전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
يجب علينا
dovremmo.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 6
품질:
يجب علينا .
- dovremmo proprio.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- يجب علينا
- dobbiamo fermarlo.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- يجب علينا ؟
- che ne dici?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
يجب علينا أمي
madre?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
..ربما يجب علينا
forse dovremmo...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
نعم يجب علينا؟
- e' piuttosto patetico, eh? - si'. - dovremmo farlo?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-يجب علينا نحن .
- lo vogliamo.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- هل يجب علينا؟
andiamo?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
يجب علينا الذهاب
dovremmo andare.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 5
품질:
الملحوظين ... يجب علينا
presto o tardi, scoprira' che sappiamo che e' un "marchiato".
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
-يجب علينا إخبارهم
- dovremmo dirglielo.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-يجب علينا إيقافه .
- dobbiamo fermarlo.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
(يجب علينا معرفة؟
vogliamo scoprirlo?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
يجب علينا، يجب علينا
dovrebbe. dovrebbe.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- يجبُ علينا
- oh, dovevamo.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
. ويجب علينا ... ..
va bene, cosa succede?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ويجب علينا توزيعه
dobbiamo produrre la cura in larga scala, dobbiamo distribuirla...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
يجبُ علينا الذهاب.
- faremmo meglio ad andare.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
لا يجب علينا الانتضار الي هذا الحد هذا لم يكن في الحسبان
non doveva andare così. questo non faceva parte del piano.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: