전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
بن يوحنا بن ريسا بن زربابل بن شألتيئيل بن نيري
ni joana, ni resa, ni zorobabel, ni seatiel, ni neri,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
وبعد سبي بابل يكنيا ولد شألتيئيل. وشألتيئيل ولد زربابل.
at pagkatapos nang pagkadalangbihag sa babilonia, ay naging anak ni jeconias si salatiel; at naging anak ni salatiel si zorobabel;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
كلم زربابل والي يهوذا قائلا. اني ازلزل السموات والارض
salitain mo kay zorobabel na gobernador sa juda, na iyong sabihin, aking uugain ang langit at ang lupa;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
كلم زربابل بن شألتيئيل والي يهوذا ويهوشع بن يهوصادق الكاهن العظيم وبقية الشعب قائلا
salitain mo ngayon kay zorobabel na anak ni sealtiel, na gobernador sa juda, at kay josue na anak ni josadac, na pangulong saserdote, at sa nalabi sa bayan, na sabihin mo,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
وهؤلاء هم الكهنة واللاويون الذين صعدوا مع زربابل بن شألتيئيل ويشوع. سرايا ويرميا وعزرا
ang mga ito nga ang mga saserdote at ang mga levita na nagsisampa na kasama ni zorobabel na anak ni sealthiel, at ni jesua: si seraias, si jeremias, si ezra;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
في ذلك اليوم يقول رب الجنود آخذك يا زربابل عبدي ابن شألتيئيل يقول الرب واجعلك كخاتم لاني قد اخترتك يقول رب الجنود
sa araw na yaon, sabi ng panginoon ng mga hukbo, kita'y kukunin, oh zorobabel, na aking lingkod, na anak ni sealtiel, sabi ng panginoon, at gagawin kitang pinaka panatak; sapagka't pinili kita, sabi ng panginoon ng mga hukbo.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
حينئذ قام زربابل بن شألتئيل ويشوع بن يوصاداق وشرعا ببنيان بيت الله الذي في اورشليم ومعهما انبياء الله يساعدونهما.
nang magkagayo'y bumangon si zorobabel na anak ni sealthiel, at si jesua na anak ni josadach, at pinasimulang itinayo ang bahay ng dios na nasa jerusalem; at kasama nila ang mga propeta ng dios, na nagsisitulong sa kanila.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
الذين جاءوا مع زربابل يشوع نحميا سرايا رعلايا مردخاي بلشان مسفار بغواي رحوم بعنة. عدد رجال شعب اسرائيل.
na nagsidating na kasama ni zorobabel, si jesua, si nehemias, si seraias, si reelias, si mardocheo, si bilsan, si mispar, si bigvai, si rehum, si baana. ang bilang ng mga lalake ng bayan ng israel ay ito:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
الذين جاءوا مع زربابل يشوع نحميا عزريا رعميا نحماني مردخاي بلشان مسفارث بغواي نحوم وبعنة. عدد رجال شعب اسرائيل.
na siyang nagsisama kay zorobabel, kay jesua, kay nehemias, kay azarias, kay raamias, kay nahamani, kay mardocheo, kay bilsan, kay misperet, kay bigvai, kay nehum, kay baana. ang bilang ng mga lalake ng israel ay ito:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
في السنة الثانية لداريوس الملك في الشهر السادس في اول يوم من الشهر كانت كلمة الرب عن يد حجي النبي الى زربابل بن شألتيئيل والي يهوذا والى يهوشع بن يهوصادق الكاهن العظيم قائلا
nang ikalawang taon ni dario na hari, nang ikaanim na buwan, nang unang araw ng buwan, dumating ang salita ng panginoon sa pamamagitan ni hagai na propeta kay zorobabel na anak ni sealtiel, na gobernador sa juda, at kay josue na anak ni josadac na dakilang saserdote, na nagsasabi,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
وزربابل ولد ابيهود. وابيهود ولد الياقيم. والياقيم ولد عازور.
at naging anak ni zorobabel si abiud; at naging anak ni abiud si eliaquim; at naging anak ni eliaquim si azor;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: