전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
و قبس المؤخرة
- et d'un gode ceinture.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
قبس من الضوء في الظلام
c'est une lueur dans les ténèbres.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
لو أن هناك حتى قبس ضئيل من الضوء أفلا تظنين إذن أنه يستحق المحاولة ؟
s'il n'y a rien qu'une petite lueur d'espoir, alors vous ne croyez pas que ça vaut la peine d'essayer ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
مشاهدة عملك حتي من بعيد كان مثل قبس (مايكل أنجلو) في قمة مواهبه
suivre votre travail même de loin était comme apercevoir michelangelo à l'apogée de son art.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
تلك إذن قصص تدفع إلى الاقتناع بأن النجاح ليس حكرا على أحد دون آخر، وأن جذوة الأمل التي ينبغي تعهدها مثل قبس من نار هي المادة الخام التي منها يُصنع النجاح.
voilà qui achève de nous convaincre que le succès n'est refusé à personne, que l'espoir, à entretenir comme une flamme, est la matière première de tout succès.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
إن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 تحد خطير، ولكن علينا ألا ننسى أبدا أن الأمم المتحدة قد تكون لأشد أعضاء المجتمع البشري حاجة قبس الأمل الوحيد بحياة أفضل.
atteindre les omd d'ici 2015 est un projet ambitieux, mais nous ne devons jamais oublier que pour les membres les plus démunis de l'humanité, l'onu représente peut-être la seule lueur d'espoir d'une vie meilleure.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
« ولقد زيَّنا السماء الدنيا » القربى إلى الأرض « بمصابيح » بنجوم « وجعلناها رجوما » مراجم « للشياطين » إذا استرقوا السمع بأن ينفصل شهاب عن الكوكب كالقبس يؤخذ من النار فيقتل الجني أو يخبله لا أن الكوكب يزول عن مكانه « وأعتدنا لهم عذاب السعير » النار الموقدة .
nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [ des étoiles ] dont nous avons fait des projectiles pour lapider les diables et nous leur avons préparé le châtiment de la fournaise .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: