검색어: anta katir shukol translate in english (아랍어 - 힌디어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Hindi

정보

Arabic

anta katir shukol translate in english

Hindi

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

힌디어

정보

아랍어

apki video bahut achi hai in translate in english

힌디어

apki video bahut achi hai in translate in english

마지막 업데이트: 2024-05-20
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

anta mafi shukul meaning in english

힌디어

अन्ता माफ़ी शुकुल meaning in english

마지막 업데이트: 2022-05-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

kusumak in english

힌디어

kusumak in english

마지막 업데이트: 2024-09-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

innalillahiwainnailaihirojiun meaning in english

힌디어

में अंग्रेजी अर्थ innalillahiwainnailaihirojiun

마지막 업데이트: 2016-06-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

lillahi ta'ala in english

힌디어

lillahi ta'ala في اللغة الإنجليزية

마지막 업데이트: 2022-04-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

kuwait language translate in hindi

힌디어

kese hai aap

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

kalas mafi shukul meaning in english

힌디어

कलास माफ़ी शुकुल meaning in english

마지막 업데이트: 2022-07-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

abyat galb ana hilwa meaning in english

힌디어

abyat galb ana hilwa meaning in english u

마지막 업데이트: 2019-01-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

salamun ala nuhin fil alamin (meaning in english)

힌디어

अल-अमीन में सलाम आला नुहिन (अंग्रेजी में अर्थ)

마지막 업데이트: 2023-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

힌디어

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

아랍어

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

힌디어

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,035,957,185 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인