전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dd
tt
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 6
품질:
rödd
stimme
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
dd- villugreiningartólname
dd-debuggername
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
dd/mm/ÁÁÁÁ
tt.mm.jjjj
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:
{dd/mm/aaaa}
{mm/jjjj}
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
dd mánuður ÁÁÁÁ
tt.monat jjjj
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:
gat ekki ræst dd.
das programm dd kann nicht gestartet werden.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
{dd. mánuður 2016}
(tt monat 2016)
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
forritið dd fannst.
das programm dd wurde gefunden.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
exp: {dd/mm/yyyy}
verwendbar bis: {tt.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
1411 dd naarden holland
1411 dd naarden niederlande
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:
1411 dd naarden - holland
1411 dd naarden – nl
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
nl-1411 dd naarden holland
nl-1411 dd naarden niederlande
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
fyrnist {dd/mm/ÁÁÁÁ} (kl.
verwendbar bis {tt/mm/jjjj} (12.00 uhr mez)
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
forritið dd fannst ekki. núllun óvirk.
das programm dd kann nicht gefunden werden: ausnullen ist nicht verfügbar.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
exp:{dd/mm/yyyy, hh:00 cet}
verw. bis: {tt.mm.jjjj, hh:00 uhr mez}
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
exp {dd. mánuður ÁÁÁÁ } {klst:mín.}
exp: {tt mmm jj} {hh:mm}
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
dd. mm. yyyy yyyy- mm- dd dd. mm. yyyy
tt.mm.jjjj tt.mm.jjjj tt-mm-jjjj
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
nýjasta dagsetning endurnýjunar markaðsleyfis: dd/mm/ÁÁÁÁ
datum der letzten verlängerung: tt/mm/jjjj
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:
dagsetning fyrstu útgáfu markaðsleyfis: {dd mánuður ÁÁÁÁ}
datum der erteilung der zulassung:
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질: