전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
( gör nə günə qalmışam ! )
И стал он в числе раскаявшихся в своём грехе [ [ Этот айат рассказывает о первом захоронении мёртвого в человеческой истории и о том , что захоронение в земле было внушено Аллахом - слава Ему Всевышнему ! - на примере ворона . Мудрость захоронения мёртвого в земле заключается в том , чтобы не допустить распространения болезней .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and olsun vədə verilmiş günə !
[ [ Речь идет о Дне воскресения , в который Аллах обещал собрать все творения от первого до последнего . Ничто не помешает этому сбыться , и Аллах не нарушит своего обещания . ] ]
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
vaxtı məlum olan günə qədər ! ”
[ [ Этот срок истечет тогда , когда все потомки Адама пройдут испытание на земле . Как только Иблис получил отсрочку , он излил всю свою злобу и ненависть по отношению к Аллаху и человечеству .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
onlar dirildiləcəkləri günə qədər mənə möhlət ver ” .
[ [ Он испытывал величайшую ненависть по отношению к Адаму и его потомкам и горел желанием ввести в заблуждение всех , кому было суждено оказаться среди заблудших . Премудрый Аллах изначально собирался подвергнуть людей испытанию , и поэтому Он внял мольбе сатаны . ] ]
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
sən onları sarsılacaqları günə qovuşana qədər tərk et !
А потому оставь их ( до того мгновенья ) , Пока они свой День не встретят , Когда они от страха онемеют , -
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
onların arxasında diriləcəkləri günə qədər bərzəx həyatı vardır .
В этом временном пространстве покорные праведники будут получать удовольствие , а непокорные грешники будут вкушать наказание , которое продлится с момента смерти и погребения в могилу до наступления Судного дня . Пусть же люди готовятся к этому дню ! ] ]
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
( və ya onlar gündən-günə cəhənnəmə yaxınlaşanlardır . )
Аллах опроверг их заявления и возвестил , что им уготовано Адское Пламя , в которое они будут брошены . Они никогда не выйдут оттуда и останутся там навечно . ] ]
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and olsun və ’ d olunmuş günə ( qiyamət gününə ) ;
[ [ Речь идет о Дне воскресения , в который Аллах обещал собрать все творения от первого до последнего . Ничто не помешает этому сбыться , и Аллах не нарушит своего обещания . ] ]
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
deyiləcəkdir : “ bunlara verilmiş möhlət hansı günə qədərdir ? ”
До какого дня дана отсрочка ?
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
( dərgahımda ) vaxtı mə ’ lum olan günə ( qiyamətə ) qədər ! ”
[ [ Этот срок истечет тогда , когда все потомки Адама пройдут испытание на земле . Как только Иблис получил отсрочку , он излил всю свою злобу и ненависть по отношению к Аллаху и человечеству .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
( belə soruşulacaqdır : ) “ ( bunlara ) hansı günə qədər möhlət verilmişdir ? ”
До какого дня дана отсрочка ?
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: