전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
malınızdan sərf etdiyiniz hər hansı bir şeyin ( mənfəəti ) ancaq özünüz üçündür .
[ [ Пророку Мухаммаду , да благословит его Аллах и приветствует , было велено донести до людей откровение , призвать их к совершению благодеяний и предостеречь их от дурных поступков . Однако наставить людей на прямой путь может только Аллах .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
( cihadda ) dünya mənfəəti istəyən şəxsə dünya mənfəətindən , axirət savabı istəyən şəxsə isə axirət savabından verəcək .
А тому , кто возжелает вознаграждения в жизни будущей , дадим его тогда .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
malınızdan sərf etdiyiniz hər hansı bir şeyin ( mənfəəti ) ancaq özünüz üçündür . siz onu yalnız allahın razılığını qazanmaq üçün verirsiniz .
Вы расходуете это только из стремления к Лику Аллаха .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
( cihadda ) dünya mənfəəti istəyən şəxsə dünya mənfəətindən , axirət savabı istəyən şəxsə isə axirət savabından verəcək . Şükür edənləri də , əlbəttə , mükafatlandıracağıq !
И если кто желает награды ближней жизни , Мы даруем ему ее ; а кто желает награды в последней , Мы даруем ему ее , - и воздадим Мы благодарным !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: