전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bir az mal gətirmişik .
Мы и наши семьи попали в затруднительное положение . Наш товар настолько скуден , что его можно по праву отвергнуть .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
mal-qaranı da o yaratdı .
Он сотворил ( вам ) скот .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
mal-dövləti isə lap çox sevirsiniz .
Богатство и нищета , достаток и лишение - это всего лишь испытание Аллаха , которому Он подвергает Своих рабов , чтобы щедро вознаградить тех , кто терпелив и благодарен , и подвергнуть тяжкому наказанию тех , кто лишен этих прекрасных качеств . Если человек стремится только удовлетворять свои потребности , то это свидетельствует о низменности его устремлений .
마지막 업데이트: 2023-10-05
사용 빈도: 1
품질:
mən ona bollu mal-dövlət əta etdim ;
Наделил его великим богатством ,
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
biz və ailəmiz fəlakətə uğramışıq . bir az mal gətirmişik .
Беда постигла нас и всю нашу семью , И ( меновой ) товар наш скуден .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
onların mal-dövlətində dilənçinin və yoxsulun payı vardır .
В имуществах их была доля для нищего и бедного .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
bu nemətlər sizin istifadəniz və mal-qaranızın faydalanması üçündür .
Аллах также сотворил травы , которыми кормятся животные и скотина , которую Аллах создал и подчинил людям . Всякий , кто поразмыслит над этими благами , непременно возблагодарит своего Господа и приложит все свои усилия для того , чтобы вернуться на Его путь , быть покорным Его велениям и уверовать во все , что Он сообщил . ] ]
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
Üstündə yük daşınan və yük daşınmayan mal-qaranı da yaradan odur .
Ешьте из того , чем вас наделил Аллах , и не следуйте по стопам дьявола , ведь он для вас - явный враг . [ [ Аллах сотворил домашнюю скотину , предназначенную для перевозки грузов и верховой езды , а также скотину , которая не пригодна для этих целей из-за своих небольших размеров .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
o şəxs ki , mal-dövlət toplayıb onu təkrar-təkrar sayır
Который собирает имущество и копит его ,
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
onların nə mal-dövləti , nə də oğul-uşağı səni heyrətə salmasın .
Богатство и дети являются для них наказанием в мирской жизни , поскольку они трудятся до изнеможения , пытаясь заработать земные блага , опасаются того , что они пропадут , и не получают от них никакого удовольствия . Более того , земные блага приносят им постоянное беспокойство и много несчастий и продолжают отвлекать их от Аллаха и Последней жизни , пока те не расстаются с мирской жизнью , будучи неверующими .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
nə mal-dövlətiniz , nə də oğul-uşağınız sizi allahın zikrindən yayındırmasın !
Не давайте своему имуществу и детям отвлекать вас от поминания Аллаха .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
bir az ( pul , mal ) verib ( qalanına ) xəsislik göstərəni ?
Дает мало , скупится ?
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
yığdığınız mal-dövlətin ( əzabını , acısını ) dadın ! ” - ( deyiləcəkdir ! )
" Вот то , что прятали вы для себя самих : узнайте же вкус того , что тогда вы спрятали " .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다