검색어: tövrat (아제르바이잔어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Azerbaijani

Russian

정보

Azerbaijani

tövrat

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아제르바이잔어

러시아어

정보

아제르바이잔어

biz musaya kitab ( tövrat ) vermişdik .

러시아어

Мы даровали Мусе ( Моисею ) Писание , и не сомневайся во встрече с ним ( во встрече с Мусой или встрече Мусы с Аллахом ) . Мы сделали его ( Писание ) верным руководством для сынов Исраила ( Израиля ) .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아제르바이잔어

halbuki özünüz kitab ( tövrat ) oxuyursunuz .

러시아어

А ведь вы читаете Писание - Тору - и знаете её текст , в котором есть предостережение тем , у которых слово расходится с делом .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아제르바이잔어

yaxud onlara tövrat , sühüf kimi kitablar nazil olmadımı ? )

러시아어

Они сказали : “ Мы не веруем в то , с чем вы посланы ” » ( 43 : 22 – 24 ) . Стоило посланнику Аллаха предложить им покориться истине и последовать за ним , как обнаружилось их неверие - истинная причина , по которой они следовали по стопам своих праотцев . ] ]

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아제르바이잔어

biz musaya kitab ( tövrat ) vermişdik . ( ya rəsulum ! )

러시아어

Мы , воистину , даровали Мусе писание .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아제르바이잔어

halbuki onların hər ikisi kitab ( tövrat və İncil ) oxuyur .

러시아어

[ [ Люди Писания потакают своим низменным желаниям и завидуют друг другу на столько , что обвиняют друг друга в заблуждении и неверии , уподобляясь арабам-язычникам и прочим многобожникам .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아제르바이잔어

tövrat və İncil ancaq ondan sonra nazil edilmişdir , məgər anlamırsınız ?

러시아어

Ведь Тора и Евангелие ( Исы ) Были ниспосланы уже после него , - Ужель вы лишены любого разуменья ?

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아제르바이잔어

tövrat da , İncil də ancaq ondan sonra nazil edilmişdir , məgər başa düşmürsünüz ?

러시아어

Ведь Тора и Евангелие ( Исы ) Были ниспосланы уже после него , - Ужель вы лишены любого разуменья ?

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아제르바이잔어

nə üçün İbrahim barəsində höcətləşirsiniz ? tövrat və İncil ancaq ondan sonra nazil edilmişdir , məgər anlamırsınız ?

러시아어

Почему вы препираетесь относительно Ибрахима ( Авраама ) , ведь Таурат ( Тора ) и Инджил ( Евангелие ) были ниспосланы только после него . Неужели вы не разумеете ?

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아제르바이잔어

biz musaya kitab ( tövrat ) verdik , ondan sonra da bir-birinin ardınca peyğəmbərlər göndərdik .

러시아어

Вслед за ним были отправлены другие посланники , каждый из которых принимал решения на основании Торы . Последним из них был пророк Иса , которому Аллах даровал ясные знамения .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아제르바이잔어

and olsun ki , biz musaya doğru yolu göstərən rəhbər ( tövrat ) verdik və İsrail oğullarını kitaba varis etdik !

러시아어

И ( Я клянусь , что ) даровали Мы ( пророку ) Мусе руководство ( к истине ) [ Тору и чудеса ] и оставили в наследство потомкам Исраила Писание [ Тору , которую они передают от одного поколения к другому ]

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아제르바이잔어

həqiqətən , biz musaya kitab ( tövrat ) verdik və qardaşı harunu da ona vəzir ( köməkçi ) etdik .

러시아어

Воистину , Мы даровали Мусе ( Моисею ) Писание и сделали его брата Харуна ( Аарона ) помощником ему .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아제르바이잔어

( abdullah ibn salam kimi ) kitab ( tövrat ) verdiyimiz şəxslər ona ( qur ’ ana ) inanırlar .

러시아어

А те ( из потомков Исраила ) , кому Мы даровали Писание ( и которые хорошо знают свое Писание ) , веруют в него [ в Коран ] .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아제르바이잔어

halbuki peyğəmbərləri onlara açıq-aşkar mö ’ cüzələr , səhifələr və ( tövrat , İncil kimi ) nurani kitab gətirmişdilər .

러시아어

Их посланники приносили им ясные знамения , Писания и освещающую книгу .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아제르바이잔어

( musa ) dedi : “ mən onu edərkən cahillərdən idim . ( mənə hələ peyğəmbərlik bəxş edilməmiş , tövrat nazil olmamışdı ) .

러시아어

( Муса ) сказал ( Фараону ) : « Я совершил это , когда был в числе заблуждавшихся [ до того , как стал пророком ] .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아제르바이잔어

( ey İsrail övladı ! ) biz musaya kitab ( tövrat ) verdik , ondan sonra da bir-birinin ardınca peyğəmbərlər göndərdik .

러시아어

Мы дали Мусе писание и вслед за ним Мы отправили посланников ; и Мы даровали Исе , сыну Марйам , ясные знамения и подкрепили его духом святым .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,635,490 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인