전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sizə yalnız az bir bilik verilmişdir ” .
Вам же дано очень мало знаний об этом . Знания Аллаха Всевышнего необъятны ! "
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
haqqında soruşduğunuz işə qabaqcadan qərar verilmişdir ” .
Вот и решение дела , о котором вы спрашивали " .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kafirlərin vuruşa başladığı insanlara , o kafirlərlə vuruşmağa icazə verilmişdir .
Воистину , Аллах способен помочь им . [ [ В первые годы распространения ислама мусульманам было запрещено сражаться с неверующими и велено терпеливо сносить причиняемые ими страдания , и это предписание было преисполнено божественной мудрости .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
qarun dedi : “ bu mənə ancaq məndə olan biliyə görə verilmişdir ” .
( К ' арун ) сказал ( им ) : " Все , что мне дано , Я получил по собственному знанью ! "
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de : “ ruh rəbbimin əmrindəndir . sizə yalnız az bir bilik verilmişdir ” .
Скажи : " Дух - от веления Владыки моего , И скудно ваше знание о том , что вам дается " .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kimə hikmət bəxş edilmişsə , ona çoxlu xeyir ( əbədi səadət ) verilmişdir .
Без мудрых решений невозможно привести в порядок дела , потому что мудрость - это умение расставлять вещи по своим местам , своевременно двигаться вперед и отступать , когда это необходимо . Однако помнят об этом великом благе и оценивают его должным образом только благоразумные и рассудительные мужи , которые знают , что может принести им пользу и что может навредить им , совершают правильные поступки и избегают оплошностей .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
( birinizin həbsdən azad edilməsi , o birinizin asılması barəsində fərman verilmişdir ! )
Вот и решение дела , о котором вы спрашивали " .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kafirlərin vuruşa başladığı insanlara , o kafirlərlə vuruşmağa icazə verilmişdir . Çünki onlar zülmə məruz qalmışlar .
Верующим , на которых нападают многобожники , Аллах дозволил вести сражение , чтобы отразить нападение , - ведь они терпеливо и долго сносили несправедливость .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
zülmə mə ’ ruz qaldıqlarına görə vuruşanlara ( kafirlərə qarşı allah yolunda döyüşməyə ) izin verilmişdir .
[ [ В первые годы распространения ислама мусульманам было запрещено сражаться с неверующими и велено терпеливо сносить причиняемые ими страдания , и это предписание было преисполнено божественной мудрости . Однако после переселения в Медину мусульмане обрели мощь и силу , и тогда им было позволено сражаться с неверующими , которые сражаются против них .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
( belə soruşulacaqdır : ) “ ( bunlara ) hansı günə qədər möhlət verilmişdir ? ”
До какого дня дана отсрочка ?
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
səndən ruh haqqında soruşurlar . de : “ ruh rəbbimin əmrindəndir . sizə yalnız az bir bilik verilmişdir ” .
Они спрашивают тебя о духе ; скажи : " Дух - от повеления Господа моего ; и знание о нем дается вам только в малой мере " .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sonra biz ona Özümüzdən bir nemət verdikdə deyir : “ bu mənə yalnız özümdə olan biliyə görə verilmişdir ! ”
Когда же Мы - по Нашей милости - отвечаем на его мольбу и даруем ему благо , он говорит : " Я приобрёл эти милости только благодаря тому , чего я достиг своим трудом " . Этот человек не понял , что дело обстоит не так , как он говорит .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kimə hikmət bəxş edilmişsə , ona çoxlu xeyir ( əbədi səadət ) verilmişdir . bunu ancaq ağıllı adamlar dərk edərlər !
Кому дарована мудрость , тому даровано великое благо от Аллаха . Только разумные люди понимают знамения Аллаха и следуют знамениям и увещеваниям Корана , потому что хорошо понимают истину и не поддаются скверным страстям .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
kafirlərin vuruşa başladığı insanlara , o kafirlərlə vuruşmağa icazə verilmişdir . Çünki onlar zülmə məruz qalmışlar . Şübhəsiz ki , allah onlara kömək etməyə qadirdir .
Тем , против кого ведут войну , Дозволено сражаться , - Ведь им ( несправедливо ) причинили зло , А потому Аллах , поистине , могущ помочь им -
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
İnsana bir zərər toxunduğu zaman bizə yalvarır . sonra biz ona Özümüzdən bir nemət verdikdə deyir : “ bu mənə yalnız özümdə olan biliyə görə verilmişdir ! ”
Когда постигнет человека какое-либо несчастие , тогда он молится Нам ; а после того , когда Мы наделим его нашею милостью , он говорит : " Это сбылось так , как я знал " .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
( qarun ) dedi : “ bu ( var-dövlət ) mənə yalnız məndə olan elm ( tövratı gözəl bilmək , yaxud əlkimyaya yaxşı bələd olmaq , ticarətdən baş çıxartmaq ) sayəsində verilmişdir .
( К ' арун ) сказал ( им ) : " Все , что мне дано , Я получил по собственному знанью ! "
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다