전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
o gün yəcuc və məcuc tayfalarını axışıb bir-birinə qarışmış halda buraxarıq . sur üfürülən kimi məxluqatın hamısını bir yerə toplayarıq .
« وتركنا بعضهم يومئذ » يوم خروجهم « يموج في بعض » يختلط به لكثرتهم « ونفخ في الصور » أي القرن للبعث « فجمعناهم » أي الخلائق في مكان واحد يوم القيامة « جمعا » .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
o , göylərin , yerin və onların arasında olanların ( bütün məxluqatın ) rəbbidir ! o , yenilməz qüvvət sahibidir , çox bağışlayandır .
« رب السماوات والأرض وما بينهما العزيز » الغالب على أمره « الغفار » لأوليائه .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
onlar ölüdürlər , diri deyillər və ( insanların , bütün məxluqatın ) nə vaxt diriləcəklərini də bilməzlər . ( elə isə onlara ibadət etmək düzgündürmü ? ! )
« أموات » لا روح فيه خبر ثان « غير أحياء » تأكيد « وما يشعرون » أي الأصنام « أيان » وقت « يبعثون » أي الخلق فكيف يعبدون ، إذ لا يكون إلهاً إلا الخالق الحي العالم بالغيب .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질: