검색어: koningin (아프리칸스어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Greek

정보

Afrikaans

koningin

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

그리스어

정보

아프리칸스어

alle heil aan die koningin.

그리스어

Ζήτω η βασίλισσα.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아프리칸스어

toe die koning en haman inkom om saam met koningin ester die feesmaal te hou,

그리스어

Ηλθον λοιπον ο βασιλευς και ο Αμαν να συμποσιασωσι μετα της Εσθηρ της βασιλισσης.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

toe die koningin van skeba dan die wysheid van salomo sien en die huis wat hy gebou het,

그리스어

Και ιδουσα η βασιλισσα της Σεβα την σοφιαν του Σολομωντος και τον οικον, τον οποιον ωκοδομησε,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

toe die koningin van skeba dan al die wysheid van salomo sien en die huis wat hy gebou het,

그리스어

Και ιδουσα η βασιλισσα της Σεβα πασαν την σοφιαν του Σολομωντος και τον οικον τον οποιον ωκοδομησε,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ook het die koningin vasti 'n vrouemaaltyd aangerig in die koninklike paleis van koning ahasvéros.

그리스어

Και Αστιν ετι η βασιλισσα εκαμεν εις τας γυναικας συμποσιον εν τω οικω τω βασιλικω του βασιλεως Ασσουηρου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dogters van konings is onder u staatsdogters; die koningin staan aan u regterhand in goud van ofir.

그리스어

Ακουσον, θυγατερ, και ιδε, και κλινον το ωτιον σου και λησμονησον τον λαον σου και τον οικον του πατρος σου

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en ester sê: die teëstander en vyand is hierdie slegte haman! toe skrik haman voor die koning en die koningin.

그리스어

Και ειπεν η Εσθηρ, Ο εναντιος και εχθρος ειναι ουτος ο αχρειος Αμαν. Τοτε εταραχθη ο Αμαν ενωπιον του βασιλεως και της βασιλισσης.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dat hulle koningin vasti met die koninklike kroon op voor die koning moet bring om haar skoonheid aan die volke en die vorste te toon, want sy was mooi van aansien.

그리스어

να φερωσι την Αστιν την βασιλισσαν ενωπιον του βασιλεως, μετα του βασιλικου διαδηματος, δια να δειξη το καλλος αυτης εις τους λαους και εις τους αρχοντας διοτι ητο ωραια την οψιν.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die jongmeisie wat die koning geval, moet in die plek van vasti koningin word. hierdie woord dan was goed in die oë van die koning, en hy het so gedoen.

그리스어

και η νεα, ητις αρεση εις τον βασιλεα, ας ηναι βασιλισσα αντι της Αστιν. Και το πραγμα ηρεσεν εις τον βασιλεα, και εκαμεν ουτω.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

maar koningin vasti het geweier om te kom op die bevel van die koning deur middel van die hofdienaars aan haar oorgebring. toe het die koning baie kwaad geword, en sy woede het in hom ontvlam.

그리스어

Η βασιλισσα ομως Αστιν ηρνηθη να ελθη κατα την προσταγην του βασιλεως, την δια των ευνουχων. Οθεν ο βασιλευς εθυμωθη σφοδρα, και η οργη αυτου εξηφθη εν εαυτω.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

toe sê memúgan voor die koning en die vorste: nie alleen teen die koning het koningin vasti misdaan nie, maar ook teen al die vorste en al die volke wat in al die provinsies van koning ahasvéros is.

그리스어

Και απεκριθη ο Μεμουκαν ενωπιον του βασιλεως και των αρχοντων, Η βασιλισσα Αστιν δεν ημαρτησε μονον εις τον βασιλεα, αλλα και εις παντας τους αρχοντας και εις παντας τους λαους τους εν πασαις ταις επαρχιαις του βασιλεως Ασσουηρου

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die koning het ester liefgekry meer as al die vroue, en sy het guns en welwillendheid voor hom gevind meer as al die jongmeisies; en hy het die koninklike kroon op haar hoof gesit en haar koningin gemaak in die plek van vasti.

그리스어

Και ηγαπησεν ο βασιλευς την Εσθηρ υπερ πασας τας γυναικας, και ευρηκε χαριν και ελεος ενωπιον αυτου υπερ πασας τας παρθενους και επεθηκε το βασιλικον διαδημα επι την κεφαλην αυτης και εκαμεν αυτην βασιλισσαν αντι της Αστιν.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dieselfde dag nog sal die vorstinne van die perse en meders, as hulle die geval van die koningin hoor, dit aan al die vorste van die koning vertel; en dan sal dit genoeg veragting en gramskap afgee!

그리스어

και την σημερον αι δεσποιναι της Περσιας και της Μηδιας, οσαι ηκουσαν περι της πραξεως της βασιλισσης, θελουσι λαλησει ουτω προς παντας τους αρχοντας του βασιλεως εντευθεν μεγαλη περιφρονησις και οργη

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

toe sê die koning vir haar: wat wil jy hê, koningin ester, of wat is jou versoek? al was dit ook die helfte van die koninkryk--dit sal jou gegee word.

그리스어

Και ειπε προς αυτην ο βασιλευς, Τι θελεις, βασιλισσα Εσθηρ; και τις η αιτησις σου; και εως του ημισεος της βασιλειας θελει δοθη εις σε.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

aan die begin beheer elke speler 16 stukke (een beheer die wit stukke, die ander speler beheer die swart stukke): een koning, een koningin, twee kastele, twee perdjies, twee biskoppe en agt pionne. die doel van die spel is om die opponent se koning in skaakmat te sit. dit beteken dat die koning onder onmiddellike aanval is (in "skaak") en dat daar geen manier is om met die volgende skuif die koning onder aanval uit te skuif nie.

그리스어

Στο ξεκίνημα, κάθε παίχτης (ο ένας ελέγχει τα άσπρα πιόνια, ο άλλος τα μαύρα) ελέγχει 16 πιόνια: έναν βασιλιά, μια βασίλισσα, δυο πύργους, δυο άλογα, δυο αξιωματικούς και οκτώ στρατιώτες. Σκοπός του παιχνιδιού είναι η κατατρόπωση του βασιλιά του αντιπάλου, ενώ αυτός δέχεται άμεση επίθεση (στο "έλεγχος") και δεν υπάρχει τρόπος να αποφύγει την απειλή στην επόμενη κίνηση.

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,037,286,225 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인