전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
skaars het ek van hulle af verder gegaan, of ek het my sielsbeminde gevind; ek het hom vasgehou en hom nie gelos voordat ek hom gebring het in die huis van my moeder en in die binnekamer van haar wat my gebaar het nie.
knap var jeg kommet forbi dem, så fandt jeg ham, som min sjæl har kær; jeg greb ham og slap ham ikke, før jeg fik ham ind i min moders hus, i hendes kammer, som fødte mig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maar jy, wanneer jy bid, gaan in jou binnekamer, sluit jou deur en bid jou vader wat in die verborgene is; en jou vader wat in die verborgene sien, sal jou in die openbaar vergelde.
men du, når du beder, da gå ind i dit kammer, og luk din dør, og bed til din fader, som er i løndom, og din fader, som ser i løndom, skal betale dig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
as hulle dan vir julle sê: kyk, hy is in die woestyn--moenie uitgaan nie; kyk, hy is in die binnekamer--moet dit nie glo nie.
derfor, om de sige til eder: se, han er i Ørkenen, da går ikke derud; se. han er i kamrene, da tror det ikke!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
as jy daar kom, kyk dan waar jehu, die seun van jósafat, die seun van nimsi, is; en gaan in en laat hom opstaan onder sy broers uit en bring hom in 'n binnekamer;
når du kommer derhen, opsøg så jehu, nimsjis søn josjafats søn; gå hen og få ham til at stå op fra sine fæller og før ham ind i det inderste hammer;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: