인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en hy het gesê: so is die koninkryk van god, soos wanneer 'n mens die saad in die grond gooi;
og han sagde: "med guds rige er det således, som når en mand har lagt sæden i jorden
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en terwyl hy hierdie woorde met my spreek, het ek my aangesig na die grond gedraai en stom geword.
medens han talede således til mig, bøjede jeg målløs ansigtet mod jorden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en toe juda op die wagkop by die woestyn kom en hulle na die menigte kyk, lê hulle daar dood op die grond; en niemand het vrygeraak nie.
da så judæerne kom op på varden, hvorfra man ser ud over Ørkenen, og vendte blikket mod menneskemængden, se, da lå deres døde kroppe på jorden, ingen var undsluppet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dan sal hy reën gee vir die saad waarmee jy die grond besaai, en broodkoring wat die grond voortbring, en dit sal smaaklik en voedsaam wees; jou vee sal in dié dag wei op 'n uitgestrekte weiveld;
da giver han regn til sæden, du,sår i din jord; og brødet, som din jord bærer, skal være kraftigt og nærende. på hin dag græsser dit kvæg på vide vange;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jod. die oudstes van die dogter van sion sit en swyg op die grond, hulle het stof op hul hoof gegooi, rouklere aangegord; die jonkvroue van jerusalem het hulle hoof na die aarde gebuig.
zions datters Ældste sidder på jorden i tavshed; på hovedet kaster de støv, de er klædt i sæk; jerusalems jomfruer sænker mod jord deres hoved.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.