전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en ons het dit as 'n anker van die siel wat veilig en vas is en ingaan tot binnekant die voorhangsel
hvilket vi have som et sjælens anker, der er sikkert og fast og går ind inden for forhænget,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja, al lewe hy ook twee maal duisend jaar en geniet nie die goeie nie--gaan nie alles na een en dieselfde plek nie?
om han så levede to gange tusind År, men ikke skuede lykke - mon ikke alle farer sammesteds hen?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wie dien ooit as soldaat op eie koste? wie plant 'n wingerd en eet nie van sy vrug nie? of wie pas 'n kudde op en geniet nie van die melk van die kudde nie?
hvem tjener vel nogen sinde i krig på egen sold? hvem planter en vingård og spiser ikke dens frugt? eller hvem vogter en hjord og nyder ikke af hjordens mælk?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
'n man aan wie god rykdom en skatte en eer gee, sodat hom niks ontbreek van alles wat hy kan begeer nie, maar god stel hom nie in staat om daarvan te geniet nie, want 'n vreemde geniet dit; dit is vergeefse moeite en 'n bitter lyding.
når gud giver en mand rigdom og gods og Ære, så han intet savner af, hvad han ønsker, og gud ikke sætter ham i stand til at nyde det, men en fremmed nyder det, da er dette tomhed og en slem lidelse.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.