검색어: oorvloediger (아프리칸스어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

German

정보

Afrikaans

oorvloediger

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

독일어

정보

아프리칸스어

en julle doen dit ook aan al die broeders in die hele macedónië; maar ons vermaan julle, broeders, om oorvloediger te wees

독일어

und das tut ihr auch an allen brüdern, die in ganz mazedonien sind. wir ermahnen euch aber, liebe brüder, daß ihr noch völliger werdet

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en dié lede van die liggaam wat vir ons minder eerbaar lyk, beklee ons met oorvloediger eer, en so het ons onsierlike lede oorvloediger sierlikheid,

독일어

und die uns dünken am wenigsten ehrbar zu sein, denen legen wir am meisten ehre an; und die uns übel anstehen, die schmückt man am meisten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

want ek sê vir julle dat, as julle geregtigheid nie oorvloediger is as dié van die skrifgeleerdes en fariseërs nie, julle nooit in die koninkryk van die hemele sal ingaan nie.

독일어

denn ich sage euch: es sei denn eure gerechtigkeit besser als der schriftgelehrten und pharisäer, so werdet ihr nicht in das himmelreich kommen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en ek sal baie graag uitgee, ja, myself weggee vir julle siele, al word ek, terwyl ek julle oorvloediger liefhet, minder bemin.

독일어

ich aber will sehr gern hingeben und hingegeben werden für eure seelen; wiewohl ich euch gar sehr liebe, und doch weniger geliebt werde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

verder dan, broeders, vra en vermaan ons julle in die here jesus dat julle, soos julle van ons geleer het hoe julle moet wandel en god behaag, nog oorvloediger mag wees.

독일어

weiter, liebe brüder, bitten wir euch und ermahnen in dem herrn jesus (nach dem ihr von uns empfangen habt, wie ihr solltet wandeln und gott gefallen), daß ihr immer völliger werdet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

maar deur die genade van god is ek wat ek is, en sy genade aan my was nie tevergeefs nie; maar ek het oorvloediger gearbei as hulle almal; nogtans nie ek nie, maar die genade van god wat met my is.

독일어

aber von gottes gnade bin ich, was ich bin. und seine gnade an mir ist nicht vergeblich gewesen, sondern ich habe vielmehr gearbeitet denn sie alle; nicht aber ich, sondern gottes gnade, die mit mir ist.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

is hulle dienaars van christus? --ek praat in uitsinnigheid--ek nog meer: in arbeid oorvloediger, in slae bo die maat, in gevangenskappe baie meer, in doodsgevare dikwels.

독일어

sie sind diener christi? ich rede töricht: ich bin's wohl mehr: ich habe mehr gearbeitet, ich habe mehr schläge erlitten, bin öfter gefangen, oft in todesnöten gewesen;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,496,371 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인