전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ek loof u sewe maal elke dag oor u regverdige verordeninge.
ich lobe dich des tages siebenmal um der rechte willen deiner gerechtigkeit.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en dit is die verordeninge wat jy hulle moet voorhou:
dies sind die rechte, die du ihnen sollst vorlegen:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ek het met my lippe vertel al die verordeninge van u mond.
ich will mit meinen lippen erzählen alle rechte deines mundes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wend my smaadheid af wat ek vrees, want u verordeninge is goed.
wende von mir die schmach, die ich scheue; denn deine rechte sind lieblich.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
middernag staan ek op om u te loof vir u regverdige verordeninge.
zur mitternacht stehe ich auf, dir zu danken für die rechte deiner gerechtigkeit.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ek het van u verordeninge nie afgewyk nie, want u het my geleer.
ich weiche nicht von deinen rechten; denn du lehrest mich.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ek het gesweer, en dit gehou, om u regverdige verordeninge te onderhou.
ich schwöre und will's halten, daß ich die rechte deiner gerechtigkeit halten will.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ek het die weg van waarheid verkies; u verordeninge het ek voor my gestel.
ich habe den weg der wahrheit erwählt; deine rechte habe ich vor mich gestellt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hoor my stem na u goedertierenheid; o here, maak my lewend volgens u verordeninge.
höre meine stimme nach deiner gnade; herr, erquicke mich nach deinen rechten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
volgens u verordeninge bly hulle vandag nog staan, want alle dinge is u knegte.
es bleibt täglich nach deinem wort; denn es muß dir alles dienen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom moet julle al my insettinge en al my verordeninge onderhou en dit doen. ek is die here.
daß ihr alle meine satzungen und alle meine rechte haltet und tut; denn ich bin der herr.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en doen my insettinge en onderhou my verordeninge en doen dit, dat julle veilig kan woon in die land.
darum tut nach meinen satzungen und haltet meine rechte, daß ihr darnach tut, auf daß ihr im lande sicher wohnen möget.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en ek sal my gees in jul binneste gee en sal maak dat julle in my insettinge wandel en my verordeninge onderhou en doen.
ich will meinen geist in euch geben und will solche leute aus euch machen, die in meinen geboten wandeln und meine rechte halten und darnach tun.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
as die onbesnedene dan die verordeninge van die wet onderhou, sal sy onbesnedenheid dan nie as besnydenis gereken word nie?
so nun der unbeschnittene das gesetz hält, meinst du nicht, daß da der unbeschnittene werde für einen beschnittenen gerechnet?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom moet jy die here jou god liefhê en altyd sy ordening, sy insettinge sowel as sy verordeninge en sy gebooie onderhou.
so sollst du nun den herrn, deinen gott, lieben und sein gesetz, seine weise, seine rechte halten dein leben lang.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en ek het hulle my insettinge gegee en my verordeninge aan hulle bekend gemaak, wat die mens moet doen, dat hy daardeur kan lewe.
gab ich ihnen meine gebote und lehrte sie meine rechte, durch welche lebt der mensch, der sie hält.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
deur ons hart tot hom te neig om in al sy weë te wandel en om sy gebooie en sy insettinge en sy verordeninge wat hy ons vaders beveel het, te onderhou.
zu neigen unser herz zu ihm, daß wir wandeln in allen seinen wegen und halten seine gebote, sitten und rechte, die er unsern vätern geboten hat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
as jou seun jou later vra en sê: wat beteken die getuienisse en die insettinge en die verordeninge wat die here onse god julle beveel het?
wenn dich aber dein sohn heute oder morgen fragen wird und sagen: was sind das für zeugnisse, gebote und rechte, die euch der herr, unser gott, geboten hat?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en as julle my insettinge verwerp, en as julle siel van my verordeninge 'n afsku het, sodat julle nie al my gebooie doen nie en my verbond verbreek
und werdet meine satzungen verachten und eure seele wird meine rechte verwerfen, daß ihr nicht tut alle meine gebote, und werdet meinen bund brechen,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
as hierdie verordeninge voor my aangesig sal wyk, spreek die here, dan sal die nageslag van israel ook ophou om 'n volk te wees voor my aangesig vir altyd.
wenn solche ordnungen vergehen vor mir, spricht der herr, so soll auch aufhören der same israels, daß er nicht mehr ein volk vor mir sei ewiglich.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: