전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en salig is elkeen wat aan my nie aanstoot neem nie.
un svētīgi tie, kas no manis neņem apgrēcību.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en petrus sê vir hom: al sal almal ook aanstoot neem, dan tog nie ek nie.
bet pēteris sacīja viņam: un ja visi ieļaunotos no tevis, es tomēr ne.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
daarop antwoord petrus en sê vir hom: al sal almal ook aanstoot aan u neem, ek sal nooit aanstoot neem nie.
bet pēteris atbildēja un sacīja viņam: un ja visi no tevis ieļaunotos, es nekad neieļaunošos.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
daarop kom sy dissipels nader en sê vir hom: weet u dat die fariseërs, toe hulle die woord hoor, aanstoot geneem het?
tad viņa mācekļi pienākuši sacīja viņam: vai zini, ka farizeji, izdzirduši šos vārdus, krita apgrēcībā?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en jesus het in homself geweet dat sy dissipels hieroor murmureer, en hy sê vir hulle: is dit julle tot 'n aanstoot?
tad daudzi no viņa mācekļiem, to dzirdēdami, sacīja: smaga ir šī runa, kas var to klausīties?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en hulle het aanstoot aan hom geneem. maar jesus sê vir hulle: 'n profeet is nie ongeëerd nie, behalwe in sy vaderland en in sy huis.
un tie ieļaunojās no viņa. bet jēzus sacīja viņiem: pravietis nav bez cieņas, bet ne savā tēvzemē un savās mājās.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
toe sê jesus vir hulle: julle sal almal in hierdie nag aanstoot neem aan my, want daar is geskrywe: ek sal die herder slaan, en die skape van die kudde sal verstrooi word.
tad jēzus sacīja viņiem: jūs visi šinī naktī ieļaunosieties no manis, jo ir rakstīts: es sitīšu ganu, un ganāmā pulka avis izklīdīs.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
is hy nie die timmerman, die seun van maria, en die broer van jakobus en joses en judas en simon nie? en is sy susters nie hier by ons nie? en hulle het aanstoot aan hom geneem.
vai viņš nav galdnieks, marijas dēls, jēkaba un jāzepa, un jūdas, un sīmaņa brālis? un vai viņa māsas nav šeit pie mums? un tie ieļaunojās no viņa.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
soos geskrywe is: kyk, ek lê in sion 'n steen van aanstoot en 'n rots van struikeling; en elkeen wat in hom glo, sal nie beskaam word nie.
kā rakstīts: lūk, es nolieku sionā piedauzības akmeni un apgrēcības klinti, un katrs, kas uz viņu tic, kaunā nepaliks. (is 8,14; 23,16)
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: