전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na die grendels van die doderyk sal dit neerdaal, wanneer daar tegelykertyd rus is in die stof.
in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mih
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die swaard sal geswaai word in sy stede en sy grendels vernietig en verteer weens hulle planne.
coepit gladius in civitatibus eius et consumet electos eius et comedet capita eoru
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
want hy het die grendels van jou poorte sterk gemaak; hy het jou kinders binne-in jou geseën.
quoniam confortavit seras portarum tuarum benedixit filiis tuis in t
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
al hierdie stede was versterk met hoë mure, poorte en grendels, behalwe 'n groot menigte onbemuurde stede.
cunctae urbes erant munitae muris altissimis portisque et vectibus absque oppidis innumeris quae non habebant muro
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die vispoort het die seuns van sénaä gebou; hulle het dit met balke uitgelê en sy deure, sy sluitbalke en sy grendels ingesit.
portam autem piscium aedificaverunt filii asanaa ipsi texerunt eam et statuerunt valvas eius et seras et vectes et iuxta eos aedificavit marimuth filius uriae filii accu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kyk, jou volk binne-in jou is soos vroue, die poorte van jou land is wyd oopgemaak vir jou vyande, die vuur het jou grendels verteer.
ecce populus tuus mulieres in medio tui inimicis tuis adapertione pandentur portae terrae tuae devorabit ignis vectes tuo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ek het afgedaal tot by die grondslae van die berge, die grendels van die aarde het my vir altyd ingesluit; maar u het my lewe uit die kuil opgetrek, here my god!
circumdederunt me aquae usque ad animam abyssus vallavit me pelagus operuit caput meu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die dalpoort het hanun en die inwoners van sanóag herstel; hulle het dit opgebou en sy deure, sy sluitbalke en sy grendels ingesit, ook duisend el aan die muur tot by die aspoort.
et portam vallis aedificavit anun et habitatores zanoe ipsi aedificaverunt eam et statuerunt valvas eius et seras et vectes et mille cubitos in muro usque ad portam sterquilini
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarop kry saul berig dat dawid in kehíla gekom het, en saul sê: god het hom in my hand oorgelewer, want hy het homself opgesluit deurdat hy in 'n stad met poorte en grendels ingegaan het.
nuntiatum est autem saul quod venisset david in ceila et ait saul tradidit eum deus in manus meas conclususque est introgressus urbem in qua portae et sera
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom het hy aan juda gesê: laat ons hierdie stede opbou en met 'n muur omring en met torings, poorte en grendels, terwyl die land nog vry voor ons lê; want ons het die here onse god gesoek--ons het gesoek, en hy het ons rus verskaf rondom. hulle het toe gebou en was voorspoedig.
dixit autem iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus dominum deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: