전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het iemand uit die owerstes in hom geglo, of uit die fariseërs?
ar tiki jį bent vienas iš vyresnybės ar fariziejų?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die gewapendes het toe die gevangenes en die buit voor die owerstes en die hele vergadering losgelaat.
tuomet kariai paliko belaisvius ir grobį kunigaikščiams bei susirinkusiems.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
toe roep pilatus die owerpriesters en die owerstes en die volk bymekaar en sê vir hulle:
pilotas, sušaukęs aukštuosius kunigus, vyresniuosius ir minią,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en agter hulle aan het geloop: hosája en die helfte van die owerstes van juda,
juos sekė hošaja ir pusė judo kunigaikščių:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die konings van die aarde het saamgestaan en die owerstes het saam vergader teen die here en teen sy gesalfde.
Žemės karaliai sukilo, valdovai susibūrė draugėn prieš viešpatį ir jo kristų’.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarop trek die jongmanne van die owerstes van die provinsies uit die stad uit en die leër agter hulle aan;
sričių kunigaikščių jaunuoliai išėjo iš miesto, o kariuomenė sekė juos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en al die owerstes en die helde en selfs al die seuns van koning dawid het hulle aan koning salomo onderwerp.
visi kunigaikščiai, karžygiai ir visi karaliaus dovydo sūnūs pakluso karaliui saliamonui.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dit was hulle wat uit die vergadering opgeroep was, die owerstes van hulle voorvaderlike stamme, die stamhoofde van israel.
Šitie yra tautos išrinktieji, atskirų giminių kunigaikščiai ir izraelio tūkstančių vadai.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
al die getelde leviete wat moses en aäron en die owerstes van israel getel het, volgens hulle geslagte en volgens hulle families,
visų levitų, kuriuos mozė, aaronas ir izraelio vyresnieji suskaitė pagal jų kilmę ir šeimas
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarop maak koning rehábeam in die plek daarvan koperskilde, en hy het dit aan die owerstes van die hardlopers toevertrou wat die deur van die koning se huis bewaak het.
karalius roboamas padirbdino jų vietoje varinių skydų ir juos pavedė karaliaus namų sargybos viršininkams.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die hoof van die owerstes van levi moet wees eleásar, die seun van aäron, die priester, die opsigter oor die wat die diens van die heiligdom waarneem.
levitų vadų vyriausias buvo eleazaras, kunigo aarono sūnus. jis prižiūrės tuos, kurie rūpinasi šventykla.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die konings van die aarde en die grotes en die rykes en die owerstes oor duisend en die magtiges en al die slawe en al die vrymense het hulle weggesteek in die spelonke en in die rotse van die berge,
ir tada žemės karaliai, didžiūnai, karo vadai, turtuoliai, galiūnai, visi vergai ir visi laisvieji pasislėpė urvuose ir tarp kalnų uolų.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die koning van aram het die owerstes van sy strydwaens bevel gegee en gesê: julle moet nie klein of groot beveg nie, net die koning van israel alleen.
sirijos karalius buvo įsakęs savo kovos vežimų viršininkams: “nekovokite su nieku kitu, tik su izraelio karaliumi”.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dit was die inwydingsgawe van die altaar van die kant van israel se owerstes op die dag toe dit gesalf is: twaalf silwerskottels, twaalf silwerkomme, twaalf goue rookpanne--
tos buvo izraelio kunigaikščių aukos aukuro pašventinimo proga: dvylika sidabrinių dubenių, dvylika sidabrinių taurių, dvylika auksinių indelių.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
al jou owerstes het almal saam gevlug, sonder boog is hulle gebind; almal wat in jou gegryp is, is almal saam gebind; hulle het ver weggevlug.
visi tavo valdovai bėgo, bet buvo surišti šaulių. visi, kurie surasti tavyje, buvo surišti, nors ir toli bėgo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en hy het die hele jerusalem weggevoer en al die owerstes en al die mense van vermoë, tien duisend ballinge, en al die smede en die slotmakers; niemand het oorgebly nie, behalwe die arm mense van die land.
jis išvedė į nelaisvę visą jeruzalę, visus kunigaikščius ir visus narsius karius, iš viso dešimt tūkstančių belaisvių, taip pat visus amatininkus bei kalvius. nieko neliko, išskyrus vargingiausius krašto žmones.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en josua het met hulle vrede gemaak en met hulle 'n verbond gesluit, dat hy hulle sou laat lewe; en die owerstes van die vergadering het hulle dit met 'n eed beloof.
jozuė sudarė su jais taikos sutartį, pažadėdamas palikti juos gyvus, o izraelitų kunigaikščiai prisiekė jiems.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en agab sê: deur wie? en hy antwoord: so spreek die here: deur die jongmanne van die owerstes van die provinsies. en hy sê: wie moet die geveg begin? en hy antwoord: u.
ahabas klausė: “per ką?” pranašas atsakė: “taip sako viešpats: ‘per sričių kunigaikščių jaunuolius’ ”. karalius vėl klausė: “kas turi pradėti mūšį?” jis atsakė: “tu”.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: