전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vir issaskar: netáneël, die seun van suar;
no ihakara; ko netaneere, tama a tuara
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
van hilkía, hasábja; van jedája, netáneël.
ta hirikia, ko hahapia; ta ieraia, ko netaneere
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
van netáneël, die vierde, van ráddai, die vyfde,
ko netaneere te tuawha, ko rara te tuarima
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en oor die afdeling van die stam van issaskar se kinders was netáneël, die seun van suar.
a ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a ihakara ko netaneere tama a tuara
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
op die tweede dag het netáneël, die seun van suar, die owerste van issaskar, aangebring--
i te ra tuarua na netaneere te whakahere; he tama ia na tuara, he ariki no ihakara
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en van die seuns van pasgur: eljoënai, maäséja, ismael, netáneël, jósabad en eleása.
o nga tama a pahuru; ko erioenai, ko maaheia, ko ihimaera, ko netaneere, ko hotapara, ko ereaha
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en as dankoffer: twee beeste, vyf ramme, vyf bokramme, vyf jaaroud lammers. dit was die offer van netáneël, die seun van suar.
e rua hoki nga puru hei patunga mo te pai, e rima hipi toa, e rima koati toa, e rima reme toa, he tau tahi: ko te whakahere tenei a netaneere tama a tuara
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
obed-edom het ook seuns gehad: semája was die eersgeborene, jósabad die tweede, joag die derde en sagar die vierde en netáneël die vyfde,
a ko nga tama a opereeroma; ko hemaia te matamua, ko iehotapara te tuarua, ko ioaha te tuatoru, ko hakara te tuawha, ko netaneere te tuarima
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en die priesters sebánja en jósafat en netáneël en amásai en sagaría en benája en eliëser het op die trompette geblaas voor die ark van god uit; en obed-edom en jehía was poortwagters van die ark.
ko nga tohunga ano, ko hepania, ko iohapata, ko netaneere, ko amahai, ko hakaraia, ko penaia, ko erietere, hei whakatangi i nga tetere ki mua i te aaka a te atua; a ko opereeroma raua ko iahia nga kaitiaki tatau mo te aaka
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en konánja en sy broers semája en netáneël, en hasábja en jeï-el en jósabad, die owerstes van die leviete, het aan die leviete as paasoffers vyf duisend stuks kleinvee en vyf honderd beeste afgegee.
na, ko ona teina, ko konania, ko hemaia, ko netaneere, me nga rangatira o nga riwaiti, me hahapia, ratou ko teiere, ko iotapara, homai ana e ratou ki nga riwaiti hei mea kapenga, e rima mano o etahi kararehe ano, e rima rau nga puru
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en semája, die seun van netáneël, die skrywer, uit die leviete, het hulle opgeskrywe in teenwoordigheid van die koning en die vorste en die priester sadok en ahiméleg, die seun van abjatar, en die familiehoofde van die priesters en van die leviete; een familie is uitgeloot vir eleásar, en telkens weer vir itamar.
he mea tuhituhi ratou na hemaia karaipi, tama a netaneere, o nga riwaiti, ki te aroaro o te kingi, o nga rangatira, o haroko tohunga raua ko ahimereke tama a apiatara, ki te aroaro ano o nga upoko o nga whare o nga matua o nga tohunga, o nga riwa iti: kotahi whare matua i riro mo ereatara, kotahi i riro mo itamara
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: