검색어: hande (아프리칸스어 - 바스크어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

바스크어

정보

아프리칸스어

hande / gryp _bar_ tande

바스크어

eskuak _bar_ hartu / hortzak

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarop slaan hulle hul hande aan hom en gryp hom.

바스크어

orduan hec eçar citzaten bere escuac haren gainean, eta hatzaman ceçaten.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hy het hulle die hande opgelê en daarvandaan vertrek.

바스크어

eta escuac gainean eçarri cerauztenean, parti cedin handic.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarom, rig die slap hande en die verlamde knieë weer op;

바스크어

goititzaçue bada çuen escu lachoac, eta çuen belhaun iunctura partituac chuchent itzaçue:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en op die derde dag het ons met ons eie hande die skeepsgereedskap uitgegooi.

바스크어

guero hereneco egunean gueuroc gure escuz vncico apparaillua egotz gueneçan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

hongeriges het hy met goeie dinge vervul en rykes met leë hande weggestuur.

바스크어

gosse ciradenac bethe ditu onez: eta abratsac igorri ditu hutsic

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

hulle het hul toe die hande opgelê, en hulle het die heilige gees ontvang.

바스크어

guero paussa citzaten escuac hayén gainean, eta recebi ceçaten spiritu saindua.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hy het haar die hande opgelê, en onmiddellik het sy regop gestaan en god verheerlik.

바스크어

eta gainean eçar cietzón escuac, eta bertan chuchent cedin, eta glorificatzen çuen iaincoa.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hulle het die hande aan die apostels geslaan en hulle in die openbare gevangenis gesit.

바스크어

eta egotz citzaten escuac apostoluén gainera, eta eçar citzaten presoindegui publicoan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ek wil dan hê dat die manne op elke plek moet bid en heilige hande ophef sonder toorn en twis.

바스크어

nahi diat bada guiçonéc othoitz daguiten leku orotan escuac chahuric altchatzen dituztelaric hira eta questione gaberic.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

die seun van die mens moet oorgelewer word in die hande van sondige mense en gekruisig word en op die derde dag opstaan.

바스크어

cioela, behar da guiçonaren semea liura dadin vicitze gaichtotacoen escuetara, eta crucifica dadin: eta hereneco egunean resuscita dadin.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hulle sal u op die hande dra, sodat u nie miskien u voet teen 'n klip stamp nie.

바스크어

eta escuetan eramanen autela, eure oinaz harrian behaztopa ezadinçát.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

bewaar hierdie woorde in julle ore; want die seun van die mens sal oorgelewer word in die hande van die mense.

바스크어

eçar itzaçue çuec hitz hauc çuen beharrietan: ecen içanen da guiçonaren semea liuraturen baita guiçonén escuetara.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dit is hierdie dinge wat die mens onrein maak; maar om met ongewaste hande te eet, maak die mens nie onrein nie.

바스크어

hauc dirade guiçona satsutzen dutenac: baina escuac ikuci gaberico iateac, eztu guiçona satsutzen.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarom, onthou dat julle wat vroeër heidene in die vlees was en onbesnedenes genoem word deur die sogenaamde besnydenis wat in die vlees met hande verrig word,

바스크어

halacotz, orhoit çaitezte nola çuec noizpait gentilac haraguian, preputio deitzen baitzineten, haraguian circoncisione deitzen denaz eta escuz eguiten denaz,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dag vir dag was ek saam met julle in die tempel, en julle het nie die hande teen my uitgesteek nie. maar dit is julle uur en die mag van die duisternis.

바스크어

egun oroz çuequin nincela templean, eztituçue escuac hedatu ene gainera: baina haur da çuen oren hura, eta ilhumbearen botherea.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hulle het in daardie dae 'n kalf gemaak en aan die afgodsbeeld 'n offer gebring en hulle in die werke van hulle hande verbly.

바스크어

. eta aretzebat eguin ceçaten egun hetan, eta offrenda cieçoten sacrificio idolari: eta delectatzen ciraden bere escuezco obra eguinetan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en as jou hand jou laat struikel, kap dit af. dit is beter vir jou om vermink die lewe in te gaan, as om twee hande te hê en in die hel te gaan in die onuitbluslike vuur,

바스크어

eta baldin eure escuac trebuca eraciten bahau, trenca eçac hura: hobe duc hire, escu bakoitzdun vicitzean sar adin, ecen ez bi escuac dituala: gehennara ioan adin, behin-ere iraunguiten ezten sura.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarop stel die fariseërs en die skrifgeleerdes hom die vraag: waarom wandel u dissipels nie ooreenkomstig die oorlewering van die ou mense nie, maar eet brood met ongewaste hande?

바스크어

guero interrogatzen dute phariseuéc eta scribéc, cergatic hire discipuluac eztabiltza aitzinecoen ordenancén araura, baina escuac ikuci gabe iaten dute oguia?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarop kom hy by sy dissipels en sê vir hulle: slaap maar voort en rus. kyk, die uur is naby, en die seun van die mens word oorgelewer in die hande van sondaars.

바스크어

orduan ethorten da bere discipuluetara, eta dioste, lo eguiçue gaurguero, eta reposa çaitezte: huná, hurbildu da orena, eta guiçonaren semea liuratzen da gaichtoén escuetara.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,160,343,705 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인