전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
my sterkte, op u wil ek wag, want god is my rotsvesting.
Милостивият мой Бог ще ме предвари; Бог ще ме удостои да видя повалянето на ония, които ме причакват.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
god het hom in sy paleise bekend gemaak as 'n rotsvesting.
Защото, ето, царете се събраха; Всички преминаха.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
maar die here is 'n rotsvesting vir my, en my god die rots van my toevlug.
Но Господ е високата моя кула, И Бог мой е канара, при която прибягвам.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sekerlik, hy is my rots en my heil, my rotsvesting; ek sal nie wankel nie.
У Бога е избавлението ми и славата ми; Моята силна канара и прибежището ми е в Бога.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hy alleen is my rots en my heil, my rotsvesting; ek sal nie grootliks wankel nie.
До кога, всички вие, ще нападате човека За да го съборите* като наведена стена и разклатен плет?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
so is die here dan 'n rotsvesting vir die verdrukte, 'n rotsvesting in tye van benoudheid.
И ония, които познаят името Ти, ще уповават на Тебе; Защото Ти, Господи, ни си оставил ония, които Те търсят.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
die here van die leërskare is met ons; die god van jakob is 'n rotsvesting vir ons. sela.
Дойдете та вижте делата на Господа, Какви опустошения е направил на земята.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
die here is my rots en my bergvesting en my redder; my god, my rots by wie ek skuil; my skild en die horing van my heil, my rotsvesting.
Ще призова Господа, Който е достохвален; Така ще бъда избавен от неприятелите си.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
god is my rots by wie ek skuil; my skild en die horing van my heil, my rotsvesting en my toevlug, my verlosser; van geweld het u my verlos.
Бог е канара моя, на Когото се надявам, Щит мой, и рога на избавлението ми; Висока моя кула е, и прибежище ми е, Спасител мой е; Ти ме избавяш от насилие.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
oor moab. so sê die here van die leërskare, die god van israel: wee oor nebo, want dit is verwoes; kirjatáim staan beskaamd, dit is ingeneem; die rotsvesting is beskaamd en verskrik.
За Моава. Така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Горко на Нево! защото се опустоши; Кириатаим се посрами, защото биде превзет; Мисгав се посрами, защото биде разтрошен.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: