전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sing, psalmsing tot sy eer, spreek van al sy wonders.
pevajte mu i slavite ga; kazujte sva èudesa njegova.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
juig voor die here, o ganse aarde, breek uit en psalmsing!
raduj se gospodu, sva zemljo; pevajte, poklikujte i popevajte!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
laat hulle sy naam loof in koordans, hom psalmsing met tamboeryn en siter.
neka hvale ime njegovo poklikujuæi, u bubanj i gusle neka mu udaraju.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
want god is koning van die hele aarde; psalmsing met 'n onderwysing.
bog caruje nad narodima; bog sedi na svetom prestolu svom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dit is goed om die here te loof en tot eer van u naam te psalmsing, o allerhoogste,
javljati jutrom milost tvoju, i istinu tvoju noæu,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
my hart is gerus, o god! ek wil sing en psalmsing, ja, ook my eer.
preni se psaltire i gusle, ustaæu rano.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ek wil u loof onder die volke, o here, psalmsing tot u eer onder die nasies.
jer je velika do nebesa milost tvoja, i istina tvoja do oblaka.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sing 'n danklied tot eer van die here, psalmsing tot eer van onse god met die siter;
redom pevajte gospodu hvalu, udarajte bogu naem u gusle.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom wil ek u loof, o here, onder die nasies, en tot eer van u naam wil ek psalmsing.
koji slavno izbavlja cara svog, i èini milost pomazaniku svom davidu i nasledju njegovom doveka.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom wil ek u loof, o here, onder die nasies, en tot eer van u naam wil ek psalmsing;
toga radi hvalim te, gospode, po narodima, i pojem imenu tvom,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
psalmsing tot eer van die here, want hy het heerlike dinge gedoen; laat dit bekend wees op die hele aarde.
pojte gospodu, jer uèini velike stvari, neka se zna po svoj zemlji.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
spreek onder mekaar met psalms en lofsange en geestelike liedere; en sing en psalmsing in julle hart tot eer van die here,
govoreæi medju sobom u psalmima i pojanju i pesmama duhovnim, pevajuæi i pripevajuæi u srcima svojim gospodu;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
'n psalm van dawid. ek sal u loof met my hele hart; in die teenwoordigheid van die gode sal ek psalmsing tot u eer.
slavim te, gospode, od svega srca svog, pred bogovima pevam tebi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en dat die heidene ter wille van sy barmhartigheid god kan verheerlik, soos geskrywe is: daarom sal ek u loof onder die nasies en tot eer van u naam psalmsing.
a neznaboci po milosti da proslave boga, kao to stoji napisano: zato æu te hvaliti medju neznabocima, gospode, i pevaæu ime tvoje.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en nou sal my hoof hoog wees bo my vyande rondom my, en ek wil in sy tent offerandes offer saam met trompetgeklank; ek wil sing, ja, psalmsing tot eer van die here.
tada bih podigao glavu svoju pred neprijateljima koji bi me opkolili; prineo bih u njegovom atoru rtvu hvale; zapevao bih i hvalio gospoda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hoor, o konings! luister, o vorste! ek, tot eer van die here wil ek sing, tot eer van die here, die god van israel, wil ek psalmsing.
Èujte carevi, sluajte knezovi; ja, ja æu gospodu pevati, popevaæu gospodu bogu izrailjevom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: