전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vermeerder my grootheid, en wend u om en troos my.
تزيد عظمتي وترجع فتعزيني.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
want die naam van die here roep ek uit: gee grootheid aan onse god!
اني باسم الرب انادي. اعطوا عظمة لالهنا.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
loof hom oor sy magtige dade, loof hom na die volheid van sy grootheid!
سبحوه على قواته سبحوه حسب كثرة عظمته.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gimel. die here is groot en baie lofwaardig, en sy grootheid is ondeurgrondelik.
عظيم هو الرب وحميد جدا وليس لعظمته استقصاء.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hy sal sterf deur gebrek aan tug, en deur die grootheid van sy dwaasheid sal hy dwaal.
انه يموت من عدم الادب وبفرط حمقه يتهور
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die wat vertrou op hulle vermoë en hulle beroem op die grootheid van hulle rykdom?
الاخ لن يفدي الانسان فداء ولا يعطي الله كفارة عنه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en wat die uitnemende grootheid van sy krag is vir ons wat glo, na die werking van die krag van sy sterkte
وما هي عظمة قدرته الفائقة نحونا نحن المؤمنين حسب عمل شدة قوته
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
verhoor my, o here, want u goedertierenheid is goed; wend u tot my na die grootheid van u barmhartighede.
ولا تحجب وجهك عن عبدك. لان لي ضيقا. استجب لي سريعا.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en hy het skoon geword in sy grootheid, in die lengte van sy takke, omdat sy wortel by groot waters was.
فكان جميلا في عظمته وفي طول قضبانه لان اصله كان على مياه كثيرة.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maar ek, deur die grootheid van u goedertierenheid mag ek in u huis ingaan, my buig na u heilige tempel, in u vrees.
يا رب اهدني الى برك بسبب اعدائي. سهّل قدامي طريقك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mensekind, sê aan farao, die koning van egipte, en aan sy menigte: na wie lyk jy in jou grootheid?
يا ابن آدم قل لفرعون ملك مصر وجمهوره من اشبهت في عظمتك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dit is u, o koning, wat groot en sterk geword het, wie se grootheid toegeneem het en reik tot aan die hemel en u heerskappy tot aan die einde van die aarde.
انما هي انت يا ايها الملك الذي كبرت وتقويت وعظمتك قد زادت وبلغت الى السماء وسلطانك الى اقصى الارض.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en al die dade van sy mag en sterkte en die noukeurige berig oor die grootheid van mórdegai waartoe die koning hom verhoog het, is dit nie beskrywe in die kroniekboek van die konings van medië en persië nie?
وكل عمل سلطانه وجبروته واذاعة عظمة مردخاي الذي عظّمه الملك أما هي مكتوبة في سفر اخبار الايام لملوك مادي وفارس.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en gesê: kyk, die here onse god het ons sy heerlikheid en sy grootheid laat sien, en ons het sy stem uit die vuur gehoor; vandag het ons gesien dat god met die mens spreek en hy in die lewe bly.
وقلتم هوذا الرب الهنا قد ارانا مجده وعظمته وسمعنا صوته من وسط النار. هذا اليوم قد رأينا ان الله يكلم الانسان ويحيا.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aan u, here, kom toe die grootheid en die mag en die heerlikheid en die roem en die majesteit, ja, alles in hemel en op aarde; aan u, here, kom toe die koningskap en die selfverhoging as hoof oor alles.
لك يا رب العظمة والجبروت والجلال والبهاء والمجد لان لك كل ما في السماء والارض. لك يا رب الملك وقد ارتفعت راسا على الجميع.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: