전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
abraham het naamlik die sewe ooilammers van die kleinvee eenkant uitgekeer.
Աբրահամը եօթը որոջ առանձնացրեց:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hy het naamlik vir hulle gesê: hoor tog hierdie droom wat ek gehad het.
Նա ասաց նրանց. «Լսեցէ՛ք իմ տեսած երազը:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en laban het aan haar sy slavin silpa gegee, naamlik aan sy dogter lea, as slavin.
Լաբանն իր աղախին Զելփային իբրեւ նաժիշտ տուեց իր դուստր Լիային: Առաւօտեան Յակոբը տեսաւ, որ իր կողքինը Լիան է:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hy het naamlik gevra: is jy waarlik my seun esau? en hy het geantwoord: ja.
«Դո՞ւ ես իմ որդի Եսաւը»: Նա պատասխանեց. «Ես եմ»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nou weet ek dat die here groter is as al die gode, naamlik in die saak waarin hulle vermetel was teen hulle.
Հիմա գիտեմ, որ Տէրն աւելի մեծ է, քան բոլոր աստուածները: Դա երեւաց, երբ եգիպտացիները բռնանում էին նրանց վրայ:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en jesus antwoord hom: waarom noem jy my goed? niemand is goed nie behalwe een, naamlik god.
Յիսուս նրան ասաց. «Ինչո՞ւ ինձ բարի ես կոչում. ոչ ոք բարի չէ, այլ միայն՝ Աստուած:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en jesus sê vir hom: waarom noem jy my goed? niemand is goed nie, behalwe een, naamlik god.
Եւ Յիսուս նրան ասաց. «Ինչո՞ւ ես ինձ բարի կոչում. բարի չէ ոչ ոք, այլ միայն՝ Աստուած:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en abel het ook van die eersgeborenes van sy kleinvee gebring, naamlik van hulle vet. en die here het abel en sy offer genadig aangesien,
իսկ Աբէլը բերեց իր ոչխարների առաջնեկներից ու գէրերից: Աստուած բարի աչքով նայեց Աբէլին ու նրա ընծաներին,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
julle doen die werke van jul vader. toe sê hulle vir hom: ons is nie uit ontug gebore nie; ons het een vader, naamlik god.
դուք ձեր հօր գործերն էք անում»: Նրան ասացին. «Մենք պոռնկութիւնից չենք ծնուել. մեր Հայրը մէկ է՝ Աստուած»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en hy sê vir hom: waarom noem jy my goed? niemand is goed nie, behalwe een, naamlik god. maar as jy in die lewe wil ingaan, onderhou die gebooie.
Եւ նա նրան ասաց. «Ինչո՞ւ ես ինձ բարու մասին հարցնում. մէ՛կ է բարին. եթէ կամենում ես յաւիտենական կեանքը մտնել, պահի՛ր պատուիրանները»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en met al die lewende wesens wat by julle is: die voëls, die vee en al die wilde diere van die aarde by julle--al wat uit die ark uitgegaan het, naamlik al die diere van die aarde.
ձեզ հետ եղող բոլոր կենդանի էակների հետ՝ թռչունների, անասունների, երկրի բոլոր գազանների, այդ տապանից դուրս եկած բոլորի եւ երկրի բոլոր կենդանիների հետ:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die here het naamlik met moses gespreek: sê aan die kinders van israel: julle is 'n hardnekkige volk; as ek vir een oomblik in jou midde sou optrek, sou ek jou vernietig. maar haal nou jou versiersels van jou af, dan sal ek weet wat ek met jou moet doen.
Տէրն ասաց Մովսէսին. «Դու իսրայէլացիներին ասա՛. «Դուք կամակոր ժողովուրդ էք: Զգո՛յշ եղէք, թէ չէ մի այլ պատուհաս էլ կը բերեմ ձեր գլխին եւ կը կոտորեմ ձեզ: Արդ, հանեցէ՛ք ձեր շքեղ պատմուճանները, ձեր զարդերը, որպէսզի ցոյց տամ ձեզ, թէ ինչ եմ անելու ձեզ»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: