인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en aan mekaar onderdanig is in die vrees van god.
ለእያንዳንዳችሁ በክርስቶስ ፍርሃት የተገዛችሁ ሁኑ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die dood en die doderyk is in die poel van vuur gewerp. dit is die tweede dood.
ሞትና ሲኦልም በእሳት ባሕር ውስጥ ተጣሉ። ይህም የእሳት ባሕር ሁለተኛው ሞት ነው።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hy wat sê dat hy in die lig is en sy broeder haat, is in die duisternis tot nou toe.
በብርሃን አለሁ የሚል ወንድሙንም የሚጠላ እስከ አሁን በጨለማ አለ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en almal in moses gedoop is in die wolk en in die see,
ሁሉም ሙሴን ይተባበሩ ዘንድ በደመናና በባሕር ተጠመቁ፤
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vroue, wees julle mans onderdanig soos dit betaamlik is in die here.
ሚስቶች ሆይ፥ በጌታ እንደሚገባ ለባሎቻችሁ ተገዙ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
want die wat slaap, slaap in die nag; en die wat dronk word, is in die nag dronk.
የሚያንቀላፉ በሌሊት ያንቀላፋሉና፥ የሚሰክሩም በሌሊት ይሰክራሉና፤
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en hy antwoord hom: wat is in die wet geskrywe? hoe lees jy?
እርሱም በሕግ የተጻፈው ምንድር ነው? እንዴትስ ታነባለህ? አለው።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en neem hom aan wat swak is in die geloof, nie om oor sy gevoelens te oordeel nie.
በእምነት የደከመውንም ተቀበሉት፥ በአሳቡም ላይ አትፍረዱ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en terwyl hy hulle seën, het hy van hulle geskei en is in die hemel opgeneem.
ሲባርካቸውም ከእነርሱ ተለየ ወደ ሰማይም ዐረገ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
want ons burgerskap is in die hemele, van waar ons ook as verlosser verwag die here jesus christus,
እኛ አገራችን በሰማይ ነውና፥ ከዚያም ደግሞ የሚመጣ መድኃኒትን እርሱንም ጌታን ኢየሱስ ክርስቶስን እንጠባበቃለን፤
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en daarin sal nie inkom iets wat verontreinig en gruwelikheid en leuens doen nie; maar net die wat geskrywe is in die boek van die lewe van die lam.
ለበጉም በሆነው በሕይወት መጽሐፍ ከተጻፉት በቀር፥ ጸያፍ ነገር ሁሉ ርኵሰትና ውሸትም የሚያደርግ ወደ እርስዋ ከቶ አይገባም።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dat hy weggeruk is in die paradys en onuitspreeklike woorde gehoor het wat 'n mens nie mag uitspreek nie.
ወደ ገነት ተነጠቀ፥ ሰውም ሊናገር የማይገባውን የማይነገረውን ቃል ሰማ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en ek is in 'n mandjie deur 'n venster in die muur neergelaat en het aan sy hande ontkom.
በቅጥሩም ባለ መስኮት በቅርጫት አወረዱኝና ከእጁ አመለጥሁ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en toe jesus te betlehem in judéa gebore is, in die dae van koning herodes, het daar wyse manne uit die ooste in jerusalem aangekom
ኢየሱስም በይሁዳ ቤተ ልሔም በንጉሡ በሄሮድስ ዘመን በተወለደ ጊዜ፥ እነሆ፥ ሰብአ ሰገል። የተወለደው የአይሁድ ንጉሥ ወዴት ነው? ኮከቡን በምሥራቅ አይተን ልንሰግድለት መጥተናልና እያሉ ከምሥራቅ ወደ ኢየሩሳሌም መጡ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die duiwel wat hulle verlei het, is in die poel van vuur en swawel gewerp waar die dier en die valse profeet is; en hulle sal dag en nag gepynig word tot in alle ewigheid.
ያሳታቸውም ዲያብሎስ አውሬውና ሐሰተኛው ነቢይ ወዳሉበት ወደ እሳቱና ወደ ዲኑ ባሕር ተጣለ፥ ለዘላለምም እስከ ዘላለም ቀንና ሌሊት ይሣቀያሉ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maar wat die vreesagtiges aangaan en die ongelowiges en gruwelikes en moordenaars en hoereerders en towenaars en afgodedienaars en al die leuenaars hulle deel is in die poel wat brand met vuur en swawel: dit is die tweede dood.
ዳሩ ግን የሚፈሩና የማያምኑ የርኵሳንም የነፍሰ ገዳዮችም የሴሰኛዎችም የአስማተኛዎችም ጣዖትንም የሚያመልኩ የሐሰተኛዎችም ሁሉ ዕድላቸው በዲንና በእሳት በሚቃጠል ባሕር ነው፤ ይኸውም ሁለተኛው ሞት ነው።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarop sê paulus: johannes het met die doop van bekering gedoop en aan die volk gesê dat hulle moes glo in die een wat ná hom kom, dit is in christus jesus.
ጳውሎስም። ዮሐንስስ ከእርሱ በኋላ በሚመጣው በኢየሱስ ክርስቶስ ያምኑ ዘንድ ለሕዝብ እየተናገረ በንስሐ ጥምቀት አጠመቀ አላቸው።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en ons weet dat die seun van god gekom het en ons verstand gegee het om die waaragtige te ken; en ons is in die waaragtige, in sy seun, jesus christus. hy is die waaragtige god en die ewige lewe.
የእግዚአብሔርም ልጅ እንደ መጣ፥ እውነተኛም የሆነውን እናውቅ ዘንድ ልቡናን እንደ ሰጠን እናውቃለን፤ እውነተኛም በሆነው በእርሱ አለን፥ እርሱም ልጁ ኢየሱስ ክርስቶስ ነው። እርሱ እውነተኛ አምላክና የዘላለም ሕይወት ነው።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en ek is nie meer in die wêreld nie, maar hulle is in die wêreld; en ek kom na u toe. heilige vader, bewaar in u naam die wat u my gegee het, sodat hulle een kan wees net soos ons.
ከዚህም በኋላ በዓለም አይደለሁም፥ እነርሱም በዓለም ናቸው፥ እኔም ወደ አንተ እመጣለሁ። ቅዱስ አባት ሆይ፥ እነዚህን የሰጠኸኝን እንደ እኛ አንድ እንዲሆኑ በስምህ ጠብቃቸው።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en toe hy by ons kom, neem hy die gordel van paulus en bind sy eie hande en voete en sê: dít spreek die heilige gees: so sal die jode die man wie se gordel dit is, in jerusalem bind en in die hande van heidene oorlewer.
ወደ እኛም መጣና የጳውሎስን መታጠቂያ ወስዶ የገዛ እጁንና እግሩን አስሮ። እንዲሁ መንፈስ ቅዱስ። ይህ መታጠቂያ ያለውን ሰው አይሁድ በኢየሩሳሌም እንደዚህ ያስሩታል በአሕዛብም እጅ አሳልፈው ይሰጡታል ይላል አለ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.