검색어: ek is lief vir jou (아프리칸스어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Amharic

정보

Afrikaans

ek is lief vir jou

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

암하라어

정보

아프리칸스어

ek is die brood van die lewe.

암하라어

የሕይወት እንጀራ እኔ ነኝ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

kry 'n wenk vir jou volgende skuif

암하라어

ለሚቀጥለው እንቅስቃሴህ ፍንጭ አግኝ

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:

아프리칸스어

ek sê vir jou: staan op, neem jou bed op en gaan na jou huis toe.

암하라어

ሽባውን። አንተን እልሃለሁ፥ ተነሣ፥ አልጋህን ተሸከምና ወደ ቤትህ ሂድ አለው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ek is die goeie herder. die goeie herder lê sy lewe af vir die skape.

암하라어

መልካም እረኛ እኔ ነኝ። መልካም እረኛ ነፍሱን ስለ በጎቹ ያኖራል።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ek is die ware wynstok, en my vader is die landbouer.

암하라어

እውነተኛ የወይን ግንድ እኔ ነኝ፤ ገበሬውም አባቴ ነው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ek sê vir jou, jy sal daar sekerlik nie uitkom voordat jy ook die laaste oortjie betaal het nie.

암하라어

እልሃለሁ፥ የመጨረሻዋን ግማሽ ሳንቲም እስክትከፍል ድረስ ከዚያ ከቶ አትወጣም።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en jesus antwoord hom: voorwaar ek sê vir jou, vandag sal jy saam met my in die paradys wees.

암하라어

ኢየሱስም። እውነት እልሃለሁ፥ ዛሬ ከእኔ ጋር በገነት ትሆናለህ አለው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ek is die goeie herder, en ek ken my eie en word deur my eie geken.

암하라어

መልካም እረኛ እኔ ነኝ፥ አብም እንደሚያውቀኝ እኔም አብን እንደማውቀው የራሴን በጎች አውቃለሁ የራሴም በጎች ያውቁኛል፤ ነፍሴንም ስለ በጎች አኖራለሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

moet dan nie teen die takke roem nie; en as jy roem dit is nie jy wat die wortel dra nie, maar die wortel vir jou.

암하라어

ብትመካባቸው ግን ሥሩ አንተን ይሸከምሃል እንጂ ሥሩን የምትሸከም አንተ አይደለህም።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hy sal blydskap en verheuging vir jou wees, en baie sal oor sy geboorte bly wees;

암하라어

ደስታና ተድላም ይሆንልሃል፥ በመወለዱም ብዙዎች ደስ ይላቸዋል።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ek is die alfa en die oméga, die begin en die einde, die eerste en die laaste.

암하라어

አልፋና ዖሜጋ፥ ፊተኛውና ኋለኛው፥ መጀመሪያውና መጨረሻው እኔ ነኝ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hy het erken en nie ontken nie, maar het erken: ek is nie die christus nie.

암하라어

መሰከረም አልካደምም፤ እኔ ክርስቶስ አይደለሁም ብሎ መሰከረ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en ek sou wens om nou by julle teenwoordig te wees en my stem te verander, want ek is buite raad met julle.

암하라어

ስለ እናንተ አመነታለሁና አሁን በእናንተ ዘንድ ሆኜ ድምፄን ልለውጥ በወደድሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en as jou hand jou laat struikel, kap dit af. dit is beter vir jou om vermink die lewe in te gaan, as om twee hande te hê en in die hel te gaan in die onuitbluslike vuur,

암하라어

እጅህ ብታሰናክልህ ቍረጣት፤ ሁለት እጅ ኖሮህ ትላቸው ወደማይሞትበት እሳቱም ወደማይጠፋበት ወደ ገሃነም ወደማይጠፋ እሳት ከመሄድ ጕንድሽ ሆነህ ወደ ሕይወት መግባት ይሻላል።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en alles wat myne is, is uwe; en wat uwe is, is myne; en ek is in hulle verheerlik.

암하라어

የእኔም የሆነ ሁሉ የአንተ ነው የአንተውም የእኔ ነው፤ እኔም ስለ እነርሱ ከብሬአለሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

broeders, ek bid julle, word soos ek, want ek is ook soos julle. julle het my geen onreg aangedoen nie;

암하라어

ወንድሞች ሆይ፥ እኔ ደግሞ እንደ እናንተ ሆኜአለሁና። እንደ እኔ ሁኑ ብዬ እለምናችኋለሁ። አንዳችም አልበደላችሁኝም።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ek het dan vir julle gesê dat julle in jul sondes sal sterwe; want as julle nie glo dat dit ek is nie, sal julle in jul sondes sterwe.

암하라어

እንግዲህ። በኃጢአታችሁ ትሞታላችሁ አልኋችሁ፤ እኔ እንደሆንሁ ባታምኑ በኃጢአታችሁ ትሞታላችሁና አላቸው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

maar die engel sê vir hom: moenie vrees nie, sagaría, want jou gebed is verhoor, en jou vrou elisabet sal vir jou 'n seun baar, en jy moet hom johannes noem.

암하라어

መልአኩም እንዲህ አለው። ዘካርያስ ሆይ፥ ጸሎትህ ተሰምቶልሃልና አትፍራ ሚስትህ ኤልሳቤጥም ወንድ ልጅ ትወልድልሃለች፥ ስሙንም ዮሐንስ ትለዋለህ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ek bedoel dit, dat elkeen van julle sê: ek is van paulus, en ek van apollos, en ek van céfas, en ek van christus.

암하라어

ይህንም እላለሁ። እያንዳንዳችሁ። እኔ የጳውሎስ ነኝ፥ እኔስ የአጵሎስ ነኝ፥ እኔ ግን የኬፋ ነኝ፥ እኔስ የክርስቶስ ነኝ ትላላችሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en ek het geantwoord: wie is u, here? en hy het vir my gesê: ek is jesus, die nasaréner, wat jy vervolg.

암하라어

እኔም መልሼ። ጌታ ሆይ፥ አንተ ማን ነህ? አልሁ። እርሱም። አንተ የምታሳድደኝ የናዝሬቱ ኢየሱስ እኔ ነኝ አለኝ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,770,333 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인