전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
maar u, here, is 'n barmhartige en genadige god, lankmoedig en groot van goedertierenheid en trou.
sed vi, mia sinjoro, estas dio kompatema kaj favorkora, longetolerema kaj tre bona kaj verama.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maar in u grote barmhartigheid het u hulle nie volkome vernietig en hulle nie verlaat nie, want u is 'n genadige en barmhartige god.
tamen pro via granda kompatemeco vi ne ekstermis ilin tute, kaj ne forlasis ilin, cxar vi estas dio indulgema kaj kompatema.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en toe die here by hom verbygaan, het hy geroep: here, here, barmhartige en genadige god, lankmoedig en groot van goedertierenheid en trou;
kaj la eternulo preteriris antaux li, kaj li ekkriis:eternulo, eternulo, dio indulgema kaj kompatema, multepacienca, favorkora, kaj verema;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom moes hy in alle opsigte aan sy broeders gelyk word, sodat hy 'n barmhartige en getroue hoëpriester kon wees in die dinge wat in betrekking tot god staan, om die sondes van die volk te versoen.
tial li devis en cxio similigxi al siaj fratoj, por ke li farigxu kompatema kaj fidela cxefpastro en la aferoj de dio, por fari repacigon por la pekoj de la popolo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
toe bid hy tot die here en sê: ag, here, het ek dit nie gedink terwyl ek nog in my land was nie? daarom het ek tevore na tarsis gevlug; want ek het geweet dat u 'n genadige en barmhartige god is, lankmoedig en groot van goedertierenheid, en een wat berou het oor die onheil.
kaj li ekpregxis al la eternulo, kaj diris:ho eternulo, tion mi ja diris, kiam mi estis ankoraux en mia lando; kaj tial mi preferis forkuri en tarsxisxon, cxar mi sciis, ke vi estas dio indulgema kaj kompatema, longepacienca kaj tre favorkora, kaj bedauxras malbonon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: