전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dedan het met jou handel gedrywe in saalkleedjies om op te ry.
dedan was thy merchant in precious clothes for chariots.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dedan en tema en bus en almal wat die rand van hulle hare wegskeer;
dedan, and tema, and buz, and all that are in the utmost corners,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en joksan was die vader van skeba en dedan; en die kinders van dedan was die assuriete, letusiete en leümmiete.
and jokshan begat sheba, and dedan. and the sons of dedan were asshurim, and letushim, and leummim.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
die kinders van dedan was jou koopmans, baie kuslande die handelsgebied wat tot jou beskikking gestaan het; olifantstande en ebbehout het hulle aan jou as betaling gebring.
the men of dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en die seuns van kus was: seba en hawíla en sabta en raéma en sábtega; en die seuns van raéma was: skeba en dedan.
and the sons of cush; seba, and havilah, and sabta, and raamah, and sabtecha. and the sons of raamah; sheba, and dedan.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en die seuns van ketúra, die byvrou van abraham. sy het gebaar: simran en joksan en medan en mídian en jisbak en suag. en die seuns van joksan was skeba en dedan.
now the sons of keturah, abraham's concubine: she bare zimran, and jokshan, and medan, and midian, and ishbak, and shuah. and the sons of jokshan; sheba, and dedan.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
daarom, so sê die here here: ek sal my hand uitstrek teen edom en daaruit mens en dier uitroei; en ek sal dit 'n puinhoop maak van teman af, en tot by dedan sal hulle deur die swaard val.
therefore thus saith the lord god; i will also stretch out mine hand upon edom, and will cut off man and beast from it; and i will make it desolate from teman; and they of dedan shall fall by the sword.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: