인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kon nie hierdie url wys nie
could not show this url
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
kdialoog: kon nie hierdie lêer oopmaak nie
kdialog: could not open file %1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
kdialoog : kon nie hierdie lêer oopmaak nie
kdialog : could not open file %1
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
die pci substelsel kon nie bevraagd word nie , hierdie mag root voorregte benodig .
the pci subsystem could not be queried , this may need root privileges .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 3
품질:
ek kon nie die standaard groeter laai nie. hierdie beeld sal staak en jy sal miskien op 'n ander manier moet aanmeld en die gdm installasie regmaak
the gtk+ greeter could not be started. this display will abort and you may have to login another way and fix the installation of gdm
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
hierdie advertensie is nie een van die ander nie. hierdie een is die beste, uitdagende en dapperste van alle kampe omdat die plek in die berge was en om hierdie plek te kom besoek, is 'n wonderlike ervaring wat ek nog ooit gehad het. die eerste dag het ons lekker gespeel om luistervaardighede te speel, want ek is nie goed met hierdie speletjies nie, so probeer maar, en wat doen jy nou? die tweede en derde dag was die dapperste en uitdagende dinge omdat ons na die berge sou gaan. om diere te hoor en te sien was wonderlik, want jy vind die bab
this adverture is none of the others. this one is the best, challenging and bravest of all camps cause the place was in the mountains and to come and see this place is great experience i have ever had . the first day we had fun playing listen skills as for i not good at this games so try and try and what do u now i did actually well . second and third day were the bravest and challenging ones cause we were going to the mountains . hearing and seeing animals were wonderful cause you find the baboons and deers and others
마지막 업데이트: 2020-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: