전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hy is dit wat die verlossing van sy koning groot maak en goedertierenheid bewys aan sy gesalfde, aan dawid en aan sy nageslag tot in ewigheid.
he is the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto david, and to his seed for evermore.
broeders, kinders van die geslag van abraham, en die onder julle wat god vrees, vir julle is hierdie woord van verlossing gestuur.
men and brethren, children of the stock of abraham, and whosoever among you feareth god, to you is the word of this salvation sent.
ag, mag die verlossing van israel uit sion kom! as die here die lot van sy volk verander, dan sal jakob juig, israel sal bly wees.
oh that the salvation of israel were come out of zion! when the lord bringeth back the captivity of his people, jacob shall rejoice, and israel shall be glad.
en nie alleen dit nie, maar ons self ook wat die eerstelinge van die gees het, ons sug ook in onsself in afwagting van die aanneming tot kinders, naamlik die verlossing van ons liggaam.
and not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.
en daar sal bestendigheid van jou tye wees, 'n rykdom van volle verlossing, van wysheid en kennis; die vrees van die here sal sy skat wees.
and wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the lord is his treasure.
daarop kry hy baie dors en roep die here aan en sê: u het deur die hand van u kneg hierdie groot verlossing gegee, en moet ek nou van dors sterwe en in die hand van die onbesnedenes val?
and he was sore athirst, and called on the lord, and said, thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall i die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
die here jou god is by jou, 'n held wat verlossing skenk. hy verheug hom oor jou met blydskap; hy swyg in sy liefde; hy juig oor jou met gejubel.
the lord thy god in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
hy sal die israeliete uit hulle egiptiese slawerny red (vers 6). moses het dit in 'n drievoudige uitdrukking gekommunikeer, wat die volledigheid van die verlossing voorgestel het: "ek sal julle uitbring onder die laste van die egiptenare ... ek sal julle verlos van hulle slawerny ... ek sal julle verlos met 'n uitgestrekte arm en met groot oordele. "
moses was "as god" to pharaoh, in that he was the person who revealed god's will and sovereignly gave pharaoh orders (v. 1). pharaoh was to be the executor of that will. aaron would be moses' "prophet" as he stood between moses and pharaoh, and communicated moses' and god's will to the king.
마지막 업데이트: 2019-07-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다