검색어: wis (아프리칸스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

English

정보

Afrikaans

wis

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

영어

정보

아프리칸스어

wis en onwis

영어

wis en onwis

마지막 업데이트: 2022-09-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

wis geselekteerde flenter

영어

delete selected snippet

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

wis die speellys sorteeropstelling

영어

clear the playlist sorting configuration.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

niemand wis iets nie, maar ...

영어

nobody noticed, but that's it.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 7
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

ongelykheid uit te wis en ook tot die suksessyfer

영어

inequalities and the overall success rate of the

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

wis die skerm deur groepe van gekleurde en gevormde teëls te verwyder

영어

clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

wis speellysremove duplicate and dead ( unplayable ) tracks from the playlist

영어

clear playlist

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

sal ons nie rus nie en durf ons nie aarsel in ons strewe om armoede uit te wis nie.

영어

we shall not rest, and we dare not falter, in our drive to eradicate poverty.

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

het jesus, omdat hy wis dat die vader alles in sy hande gegee het en dat hy van god uitgegaan het en na god heengaan,

영어

jesus knowing that the father had given all things into his hands, and that he was come from god, and went to god;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

die vrou, wat gevrees en gebeef het omdat sy wis wat met haar gebeur het, kom toe en val voor hom neer en vertel hom die hele waarheid.

영어

but the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

my eerste dag by die marietjie skool sal altyd by my bly. ek was baie gespanne, gewapen met senuweepille vir die wis en die onwis. al is mens 80 jaar oud, bly die onbekende ’n onaangename gevoel. ek word by die dowe klas ingedeel. hulle kort ’n tweede klas. daar is 16 dowes, heeltemal te veel vir een persoon (dit het ek binne ’n paar minute agtergekom). juffrou rita groet. sy ”vra” vir elkeen wat hy/sy die vakansie gedoen het. almal beduie iets terug wat sy in spraak vertaal. vir my lyk dit toe of almal dieselfde goed die vakansie gedoen het: fiets gery, vis gevang, koekgebak – veral die meisies het vertel van koekbak. toe bid ons, oop o? natuurlik en sy hersien toe die wonderwerke van jesus. alles baie interessant. toe hulle “sing” toe kon ek nie meer my emosies beheer nie. dis nie tradisionele sing nie, dis gebare met geluide. ek oorleef die wiskunde-periode; meestal tel, herkenning van syfers, getalbegrip vir die wat belangstel. die erg gestremdes knik kop vir alles, glimlag oor alles en die wat wel verstaan lyk nie te geïnteresseerd nie. broodjietyd breek uiteindelik aan. party haal eie kos uit, ander eet broodjies wat van die kombuis af kom. speeltyd word aangekondig met ’n gebaar wat lyk soos wanneer ons “twinkle twinkle little star” sing en wys… die kinders moet verby my stap om by die deur uit te gaan. een blinkoog seuntjie stop, tik aan my, en wys met sy vingers gebare, maak nog so gebaartjie oor sy mond. nog een kom en doen dieselfde. en nog een. toe snap ek: hulle spel hulle name vir my. ek het nie dadelik daaroor gedink nie. te veel indrukke op een dag. kalmeerpille moet hulle ding doen, want ek voel kort-kort dat ek emosioneel raak. die vreemdheid, die onbekende, die erns van die kinders se gestremdheid ... alles was amper te veel vir my. later die dag, toe ek al ’n paar gebare baasgeraak het, het ek al meer tuis begin voel, maar steeds baie onmagtig om in hulle stille wêreld te deel. ek sien hulle praat, maar ek weet nie wat hulle sê nie. daardie aand dink ek weer oor die drie kinders wat hulle name vir my kom spel het. wat hulle eintlik vir my kom sê het is dit: “dit is ek, ek het ’n naam, my naam is karabo, sihle, alicia ek is ook iemand, en ek wil hê jy moet dit weet.”

영어

my luckiest day

마지막 업데이트: 2018-01-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,792,638,847 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인