전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
daar is dan nou geen veroordeling vir die wat in christus jesus is nie, vir die wat nie na die vlees wandel nie, maar na die gees.
Тим же то тепер нема ніякого осуду тим, що в Христї Ісусї не по тїлу ходять, а по духу.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom dan, net soos dit deur een misdaad vir alle mense tot veroordeling gekom het, so ook is dit deur een daad van geregtigheid vir alle mense tot regverdigmaking van die lewe.
Тим же оце, як через провину одного на всїх людей осуд, так і через праведність одного на всїх людей оправданнє життя.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en nie soos deur één wat gesondig het, is die gawe nie; want die oordeel was uit één tot veroordeling, maar die genadegawe is uit baie misdade tot vryspraak.
І не таке даруваннє, як (те що сталось) через одного согрішившого; суд бо з однієї (провини був) на осуд, дар же на оправданнє з многих провин.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en moet ons nie liewer sê nie, soos ons belaster word en soos sommige beweer dat ons sê: laat ons kwaad doen, sodat die goeie daaruit kan voortkom? hulle veroordeling is regverdig.
А не (так тому бути), як нас хулять, і як говорять деякі, нїби ми кажемо, що нумо робити лихе, щоб прийшло добре? Праведний суд на таких.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: