전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
net so sal dit wees in die dag wanneer die seun van die mens geopenbaar word.
noonu lay mel, bés bu doomu nit kiy feeñ.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en nou, julle weet wat hom teëhou, sodat hy op sy tyd geopenbaar kan word.
te xam ngeen li ko téye léegi, ba du man a feeñ lu dul ci waxtoom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maar as daar iets geopenbaar is aan 'n ander wat daar sit, laat die eerste swyg.
su amee ku toog te yàlla feeñal ko dëgg, na ki doon wax noppi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en daar is niks bedek wat nie geopenbaar sal word nie, en verborge wat nie bekend sal word nie.
amul dara lu nëbbu lu ñu warul a biral, mbaa lu kumpa lu ñu warul a siiwal.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
naamlik die verborgenheid wat van die eeue en geslagte af verborge was, maar nou geopenbaar is aan sy heiliges,
maanaam ma yégle kumpa, gi nëbbu woon ay jamonoy jamono, waaye léegi yàlla xamal na ko ay gaayam
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maar god het dit aan ons deur sy gees geopenbaar, want die gees ondersoek alle dinge, ook die dieptes van god.
fekk nag nun la ko yàlla won, jaarale ko ci xelam. xelum yàlla mooy leeral lépp, ba ci xalaati yàlla yi gën a xóot.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wanneer christus, wat ons lewe is, geopenbaar word, dan sal julle ook saam met hom in heerlikheid geopenbaar word.
te bés bu kirist miy seen dund feeñee, yéen itam dingeen feeñ ak moom ci biir ndam.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
want die toorn van god word van die hemel af geopenbaar oor al die goddeloosheid en ongeregtigheid van die mense wat in ongeregtigheid die waarheid onderdruk,
merum yàllaa ngi feeñe asamaan, wàcc ci nit ñi, ndax seen weddi yàlla gépp ak seen jubadi gépp, ñoom ñi suul dëgg, di topp lu jubadi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en dan sal die ongeregtige geopenbaar word, hy wat die here met die asem van sy mond sal verdelg en deur die verskyning van sy wederkoms tot niet sal maak,
nitu ñaawteef ki dina feeñ, te boroom bi yeesu dina ko rey ak ngelawul gémmiñam, tas ko ak leer giy ànd ak ñëwam.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maar nou geopenbaar is en deur die profetiese skrifte bekend gemaak is onder al die heidene, volgens die bevel van die ewige god, tot gehoorsaamheid van die geloof
waaye léegi nag yàlla dindi na nu ci kumpa. te santaane na, nu yégle xebaar boobu ci xeeti àddina sépp, ci firi mbindi yonent yi, ngir nit ñi man koo gëm, ba jébbalu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hierdie eerste een van sy tekens het jesus te kana in galiléa gedoen; en hy het sy heerlikheid geopenbaar, en sy dissipels het in hom geglo.
firnde bii ame ca kana, ca diiwaanu galile, moo doon kéemaan gi yeesu jëkk a def. ci noonu la wonee màggaayam te ay taalibeem gëm nañu ko.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die lewe is geopenbaar, en ons het dit gesien, en ons getuig en verkondig aan julle die ewige lewe wat by die vader was en aan ons geopenbaar is--
dund feeñ na, te gis nanu ko; te moom lanuy seedeel, di leen yégal dund gu dul jeex, googu nekkoon ci wetu yàlla baay bi te feeñu nu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ek het u naam geopenbaar aan die mense wat u my uit die wêreld gegee het. hulle het aan u behoort, en u het hulle aan my gegee, en hulle het u woord bewaar.
«xamal naa sa tur nit, ñi nga tànne ci àddina te dénk ma leen. bokkoon nañu ci yaw, nga dénk ma leen, te sàmm nañu sa kàddu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sodat die woord van die profeet jesaja vervul sou word wat hy gesê het: here, wie het ons prediking geglo, en aan wie is die arm van die here geopenbaar?
ngir li yonent yàlla esayi waxoon am:«boroom bi, ana ku gëm sunu waare?kan la boroom bi won dooleem?»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aan hulle is geopenbaar dat hulle nie vir hulleself nie, maar vir ons dié dinge bedien het wat julle nou aangekondig is deur dié wat die evangelie aan julle verkondig het in die heilige gees wat van die hemel gestuur is--dinge waarin die engele begerig is om in te sien.
waaye yàlla xamal na leen ne, moomuñu woon kàddu googu ñu wax, waaye yéena ko moom. te mooy kàddu gi ngeen dégg ci gémmiñu ñi leen doon jottali xebaar bu baax bi, ci dooley xel mu sell, mi yàlla yónnee asamaan; malaaka yi sax bëgg nañoo gëstu yëf yii.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
geliefdes, nou is ons kinders van god, en dit is nog nie geopenbaar wat ons sal wees nie; maar ons weet dat ons, as hy verskyn, aan hom gelyk sal wees, omdat ons hom sal sien soos hy is.
samay soppe, léegi doomi yàlla lanu, te li nu nar a nekki feeñagul, waaye xam nanu ne, bés bu almasi bi feeñee, dinanu nirook moom, ndaxte dinanu ko gis, na mu mel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ek vermaan die ouderlinge onder julle, ek wat 'n mede-ouderling en getuie van die lyde van christus is, wat ook 'n deelgenoot is van die heerlikheid wat geopenbaar sal word:
kon yéen njiit yi, maa ngi leen di dénk, man miy njiit ni yéen, man mi seede coonoy kirist te am cér ci ndam li nar a feeñ.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: