전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
of ek miskien die opstanding uit die dode kan bereik.
ngir man a séddu ci ndekkiteem, su ma ko manee am.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
as daar geen opstanding van die dode is nie, dan is christus ook nie opgewek nie.
su fekkee ne ñi dee duñu dekki, kon kirist it dekkiwul.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baie ontevrede dat hulle die volk leer en in jesus die opstanding uit die dode verkondig.
Ñu mer lool ci li ñuy waar nit ñi, di yégle ndekkitel ñi dee, sukkandikoo ko ci ndekkitel yeesu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dieselfde dag kom daar na hom sadduseërs, hulle wat sê dat daar geen opstanding is nie, en vra hom
bés boobale ay sadusen ñëw ci moom. sadusen yi nag ñoom gëmuñu ne ndekkite am na. noonu ñu laaj ko naan:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en ná sy opstanding het hulle uit die grafte uitgegaan en in die heilige stad ingekom en aan baie verskyn.
te gannaaw ndekkitel yeesu ñu génn ca bàmmeel ya, dugg ca dëkk bu sell ba, te feeñu ñu bare.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die ander dode het nie herlewe totdat die duisend jaar voleindig was nie. dit is die eerste opstanding.
yeneen néew yi duñu dekki, fi ak junniy at yi matul. loolu moo di ndekkite lu jëkk li.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
so is ook die opstanding van die dode: daar word gesaai in verganklikheid, daar word opgewek in onverganklikheid;
noonu la ndekkitel néew yi di deme. bu ñu suulee néew bi, dañoo ji lu yàqu. bu dekkee, du yàqooti ba abadan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
want die sadduseërs sê dat daar geen opstanding is nie, ook geen engel of gees nie; maar die fariseërs bely albei.
ndaxte sadusen yi nanguwuñu ne, ndekkite mbaa malaaka mbaa rab, dara am na ci, waaye farisen nangu nañu yooyu yépp.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en met groot krag het die apostels getuienis gegee van die opstanding van die here jesus, en groot genade was oor hulle almal.
te ndaw yi di seedeel ndekkitel yeesu boroom bi ak kàttan gu réy. te yiw wu yaatu ëmb leen, ñoom ñépp.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
as dit dan gepreek word dat christus uit die dode opgewek is, hoe sê sommige onder julle dat daar geen opstanding van die dode is nie?
waaye su nu yéglee ne, kirist dekki na, nan la ñenn ñi ci yéen man a waxe ne, néew yi duñu dekki?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en jy sal gelukkig wees, omdat hulle niks het om jou te vergeld nie; want dit sal jou vergeld word in die opstanding van die regverdiges.
soo ko defee, dinga barkeel, ndaxte duñu la ko man a fey, waaye dinga jot sag pey, bés bi ñi jub di dekki.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en sal uitgaan, die wat goed gedoen het, tot die opstanding van die lewe, en die wat kwaad gedoen het, tot die opstanding van die veroordeling.
Ñi daan jëf lu baax dinañu dekki, dund ba fàww, waaye ñi daan jëf lu bon, dinañu dekki, ñu daan leen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
geseënd is die god en vader van onse here jesus christus wat na sy grote barmhartigheid ons die wedergeboorte geskenk het tot 'n lewende hoop deur die opstanding van jesus christus uit die dode,
cant ñeel na yàlla, baayu sunu boroom yeesu kirist! moo nu judduwaatal ci yërmandeem ju bare, ba may nu yaakaar ju sax ndax ndekkitel yeesu kirist.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
behalwe oor hierdie een woord wat ek uitgeroep het terwyl ek onder hulle gestaan het, naamlik: oor die opstanding van die dode staan ek vandag by u voor die gereg!
xanaa li ma waxoon ca kaw ci seen biir rekk ne: “mbirum ndekkitel ñi dee moo tax ngeen dëj ma ci seen kanam tey!”»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
salig en heilig is hy wat deel het aan die eerste opstanding; oor hulle het die tweede dood geen mag nie, maar hulle sal priesters van god en van christus wees en sal saam met hom as konings regeer duisend jaar lank.
Ñi bokk ci ndekkite lu jëkk li, barkeel nañu te sell! Ñaareelu dee gi du leen manal dara. waaye dinañu doon saraxalekati yàlla ak kirist, tey nguuru ak moom junniy at.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en 'n hoop op god het, 'n hoop wat hulle self ook verwag, dat daar 'n opstanding sal wees van die dode, regverdiges sowel as onregverdiges.
te bokk naa ak ñoom yaakaar ci yàlla, ne ñi jub ak ñi jubadi dinañu dekki keroog yawmelxayaam.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en omdat paulus geweet het dat die een deel uit sadduseërs en die ander uit fariseërs bestaan, het hy in die raad uitgeroep: broeders, ek is 'n fariseër, die seun van 'n fariseër. oor die hoop en die opstanding van die dode staan ek voor die gereg.
naka noona pool, mi xam ne, genn-wàllu kureel ga bokk nañu ci tariixab sadusen ya, te ña ca des bokk ci tariixab farisen ya, mu wax ci kaw ci biir géew ba ne: «bokk yi, man farisen laa, te farisen moo ma jur; li tax ñu may àtte tey mooy sama yaakaar ci ne, ñi dee dinañu dekki.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: