전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
want die oor toets woorde soos die verhemelte die spys proe.
因 為 耳 朵 試 驗 話 語 、 好 像 上 膛 嘗 食 物
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
moet die oor nie woorde toets soos die verhemelte spys proe nie?
耳 朵 豈 不 試 驗 言 語 、 正 如 上 膛 嘗 食 物 麼
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kyk, ek het my mond oopgemaak; my tong spreek in my verhemelte.
我 現 在 開 口 、 用 舌 發 言
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hoe soet is u beloftes vir my verhemelte, meer as heuning vir my mond.
你 的 言 語 在 我 上 膛 何 等 甘 美 . 在 我 口 中 比 蜜 更 甜
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eet heuning, my seun, want dit is goed, en heuningstroop is soet teen jou verhemelte.
我 兒 、 你 要 喫 蜜 、 因 為 是 好 的 . 喫 蜂 房 下 滴 的 蜜 、 便 覺 甘 甜
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
is daar onreg op my tong? of kan my verhemelte nie die onheile onderskei nie?
我 的 舌 上 、 豈 有 不 義 麼 . 我 的 口 裡 、 豈 不 辨 奸 惡 麼
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
laat my tong kleef aan my verhemelte as ek aan jou nie dink nie, as ek jerusalem nie verhef bo my hoogste vreugde nie.
我 若 不 記 念 你 、 若 不 看 耶 路 撒 冷 過 於 我 所 最 喜 樂 的 、 情 願 我 的 舌 頭 貼 於 上 膛
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en u verhemelte soos die beste wyn wat vir my beminde saggies na binne gly, en oor die lippe vloei van die wat inslaap.
你 的 口 如 上 好 的 酒 、 女 子 說 、 為 我 的 良 人 下 咽 舒 暢 、 流 入 睡 覺 人 的 嘴 中
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dalet. die tong van die suigling kleef aan sy verhemelte van dors, kindertjies vra brood, niemand breek dit vir hulle nie.
喫 奶 孩 子 的 舌 頭 、 因 乾 渴 貼 住 上 膛 . 孩 童 求 餅 、 無 人 擘 給 他 們
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
my krag is verdroog soos 'n potskerf, en my tong kleef aan my verhemelte; en u lê my neer in die stof van die dood.
犬 類 圍 著 我 . 惡 黨 環 繞 我 . 他 們 扎 了 我 的 手 、 我 的 腳
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sy verhemelte is pure soetigheid, ja, hy is geheel en al die lieflikheid self. dit is my beminde en dit is my vriend, dogters van jerusalem.
他 的 口 極 其 甘 甜 . 他 全 然 可 愛 。 耶 路 撒 冷 的 眾 女 子 阿 、 這 是 我 的 良 人 、 這 是 我 的 朋 友
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en ek sal jou tong aan jou verhemelte laat klewe, sodat jy stom sal word en vir hulle geen bestraffer sal wees nie; want hulle is 'n wederstrewige huis.
我 必 使 你 的 舌 頭 貼 住 上 膛 、 以 致 你 啞 口 、 不 能 作 責 備 他 們 的 人 . 他 們 原 是 悖 逆 之 家
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
soos 'n appelboom onder die bome van die bos, so is my beminde onder die seuns. ek het verlang om in sy skaduwee te sit, en sy vrugte is soet vir my verhemelte.
我 的 良 人 在 男 子 中 、 如 同 蘋 果 樹 在 樹 林 中 。 我 歡 歡 喜 喜 坐 在 他 的 蔭 下 、 嘗 他 果 子 的 滋 味 覺 得 甘 甜
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: