전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hierdie weg het ek vervolg tot die dood toe, en manne en ook vroue geboei en in gevangenisse oorgegee,
kterýž jsem se této cestě protivil až k smrti, svazuje a dávaje do žaláře i muže i ženy,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maar voor al hierdie dinge sal hulle die hande aan julle slaan en julle vervolg en oorlewer in sinagoges en gevangenisse en julle voor konings en goewerneurs bring ter wille van my naam.
ale před tím přede vším vztáhnou ruce své na vás, a protiviti se vám budou, vydávajíce vás do škol a žalářů, vodíce k králům a k vladařům pro jméno mé.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dit het ek ook in jerusalem gedoen; en ek het baie van die heiliges in gevangenisse opgesluit, nadat ek van die owerpriesters volmag verkry het; en so dikwels as hulle omgebring is, het ek my toestemming gegee.
jakož jsem i činil v jeruzalémě, a mnohé z svatých já jsem do žalářů dával, vzav moc od předních kněží. a když měli mordováni býti, já jsem pomáhal ortele vynášeti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en tog is dit 'n beroofde en geplunderde volk; hulle is almal gebonde in kerkers, verborge in gevangenisse; hulle het 'n buit geword sonder dat iemand red, 'n plundering sonder dat iemand sê: gee terug!
Že pak lid tento obloupený jest a potlačený, jehožto mládence, což jich koli, jímají a do žalářů skrývají, že jsou dáni v loupež, aniž jest, kdo by je vytrhl, v rozchvátání, aniž jest, kdo by řekl: navrať zase,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: