검색어: huise (아프리칸스어 - 체코어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

체코어

정보

아프리칸스어

watter huise?

체코어

jakým domům?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아프리칸스어

ek het 2 gawe huise ...

체코어

mám dva úžasné domy...

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아프리칸스어

en oor melaatsheid van klere en huise

체코어

a malomocenství roucha i domu,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

vergeet die huise, ons repeteer molière!

체코어

domy jsou nám ukradené, zkoušíme moliéra!

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아프리칸스어

goed, ek het kom verneem omtrent die huise.

체코어

dobře. přišel jsem... kvůli těm domům

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아프리칸스어

die balke van ons huise is seders, ons paneelwerk sipresse.

체코어

trámové domů našich jsou z cedrů, a pavlače naše z boroví.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

allerhande kosbare goed sal ons vind, ons huise sal ons vol maak met buit;

체코어

všelijakého drahého zboží dosáhneme, naplníme domy své loupeží;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

bou huise en woon, en plant tuine aan en eet die vrugte daarvan;

체코어

stavějte domy, a osazujte se, štěpujte také štěpnice, a jezte ovoce jejich.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

of saam met vorste wat goud besit, wat hulle huise met silwer gevul het.

체코어

aneb s knížaty, kteříž měli zlato, a domy své naplňovali stříbrem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hulle kinders word voor hul oë verpletter, hul huise geplunder en hul vroue onteer.

체코어

nadto i dítky jejich rozrážíny budou před očima jejich, domové jejich zloupeni, a ženy jejich poškvrněny.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hulle sal huise bou en bewoon, en wingerde plant en die vrug daarvan eet:

체코어

nastavějí též domů, a bydliti budou v nich, i vinice štěpovati budou, a jísti budou ovoce jejich.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en julle tel die huise van jerusalem, en die huise breek julle af om die muur te versterk.

체코어

domy též jeruzalémské sečtli jste, i pobořili, abyste utvrdili zed.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en geen huise te bou om in te woon nie, en geen wingerd of landerye of saad te besit nie;

체코어

abychom nestavěli domů k bydlení svému, a vinice, ani rolí, ani nic osátého nemívali.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ek het groot werke onderneem: ek het vir my huise gebou, ek het vir my wingerde geplant.

체코어

veliké jsem skutky činil, vystavěl jsem sobě domy, štípil jsem sobě vinice.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ek weet wat ek sal doen, sodat wanneer ek van die bestuurderskap afgesit is, hulle my in hulle huise kan ontvang.

체코어

vím, co učiním, aby, když budu zbaven vladařství, přijali mne do svých domů.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en tog het hy hulle huise gevul met wat goed is. (maar die gesindheid van die goddelose is ver van my!)

체코어

on zajisté domy jejich naplnil dobrými věcmi, (ale rada bezbožných vzdálena jest ode mne).

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ek wil dan hê dat die jong weduwees moet trou, kinders baar, hulle huise regeer en die teëparty geen aanleiding gee om kwaad te spreek nie.

체코어

protož chci, aby se mladší vdávaly, děti rodily, hospodyně byly, a tak žádné příčiny protivníku nedávaly ku pomlouvání.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

as die here jou god die nasies uitroei wie se land die here jou god jou sal gee, en jy hulle uit hul besitting verdrywe en in hulle stede en in hulle huise woon,

체코어

když by vyhladil hospodin bůh tvůj národy, jejichžto zemi hospodin bůh tvůj dává tobě, a opanoval bys je dědičně, a bydlil bys v městech jejich i v domích jejich:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en elkeen wat huise of broers of susters of vader of moeder of vrou of kinders of grond ter wille van my naam verlaat het, sal honderd maal soveel ontvang en die ewige lewe beërwe.

체코어

a každý, kdož opustil by domy, nebo bratry, neb sestry, neb otce, neb matku, nebo manželku, nebo syny, nebo pole pro jméno mé, stokrát více vezme, a život věčný dědičně obdrží.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

aangesien hy ons in babel laat weet het: dit sal lank duur; bou huise en woon, en plant tuine aan en eet die vrugte daarvan?

체코어

nebo posílal k nám do babylona, řka: protáhneť se to dlouho, stavějte domy, a osazujte se, štěpujte také štěpnice, a jezte ovoce jejich.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,899,339,722 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인