인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
koning, koning
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
koning
král
마지막 업데이트: 2014-11-07 사용 빈도: 4 품질: 추천인: Wikipedia
koning albertus
král albert
마지막 업데이트: 2014-08-20 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Wikipedia
die koning van afek, een; die koning van lassáron, een;
král afek jeden, král sáron jeden;
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
so was koning salomo dan koning oor die hele israel.
a tak král Šalomoun byl králem nade vším izraelem.
die koning van debir, een; die koning van geder, een;
král dabir jeden, král gader jeden;
die koning van makkéda, een; die koning van bet-el, een;
král maceda jeden, král bethel jeden;
die koning van simron-meron, een; die koning van agsaf, een;
král simron meron jeden, král achzaf jeden;
die koning van kedes, een; die koning van jókneam, by die karmel, een;
král kedes jeden, král jekonam z karmelu jeden;
en die koning het dood in samaría aangekom, en die koning is in samaría begrawe.
umřel tedy král a dovezen jest do samaří, i pochovali ho v samaří.
die koning van jérigo, een; die koning van ai wat langsaan bet-el lê, een;
král jericha jeden, král hai, kteréž bylo na straně bethel, jeden;
maar ná die dood van agab het die koning van moab van die koning van israel afvallig geword.
i stalo se, když umřel achab, že se zprotivil král moábský králi izraelskému.
en isai die vader van koning dawid, en koning dawid die vader van salomo by die vrou van uría,
jesse zplodil davida krále. david pak král zplodil Šalomouna, z té, kteráž někdy byla žena uriášova.
die koning van dor, op die hoëveld van dor, een; die koning van die heidene by gilgal, een;
král dor z krajiny dor jeden, král z goim v galgal jeden;
ek, prediker, was koning oor israel in jerusalem.
já kazatel byl jsem králem nad izraelem v jeruzalémě,
joas was sewe jaar oud toe hy koning geword het.
a byl joas v sedmi letech, když počal kralovati.
en koning salomo het hiram uit tirus laat haal.
poslav pak král Šalomoun, povolal chírama z týru,
ek tog het my koning gesalf oor sion, my heilige berg.
jáť jsem ustanovil krále svého nad sionem, horou svatou mou.
die spreuke van salomo, die seun van dawid, die koning van israel,
přísloví Šalomouna syna davidova, krále izraelského,
daarom, koning agríppa, was ek aan die hemelse gesig nie ongehoorsaam nie,
a protož, ó králi agrippo, nebyl jsem nevěřící nebeskému vidění.
hier, ek sal dit gou opruim, en dit sal goed wees vir 'n koning.
tady. uklidím to za pět minut. a bude to jako pro krále.
마지막 업데이트: 2016-10-27 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Wikipedia