전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vuur en hael, sneeu en damp, stormwind wat sy woord volbring;
oheň a krupobití, sníh i pára, vítr bouřlivý, vykonávající rozkaz jeho,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
toe vra hulle hom: wat moet ons doen om die werke van god te volbring?
tedy řekli jemu: co budeme činiti, abychom dělali dílo boží?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
here, u sal vir ons vrede beskik, want u het ook al ons werk vir ons volbring.
nám, hospodine, způsobíš pokoj; nebo i všecko, cožkoli se dálo při nás, dělal jsi pro dobré naše.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hou dan die gebod en die insettinge en die verordeninge wat ek jou vandag beveel om dit te volbring.
protož ostříhej přikázaní a ustanovení i soudů, kteréž já tobě dnes přikazuji, abys je činil.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ek het u verheerlik op die aarde. die werk wat u my gegee het om te doen, het ek volbring.
jáť jsem oslavil tebe na zemi; dílo jsem vykonal, kteréž jsi mi dal, abych činil.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
as ek dit volbring het en vir hulle hierdie vrug veilig oorgebring het, sal ek by julle langs na spanje afreis.
a protož když to vykonám a jim odvedu užitek ten, půjduť skrze vás do hišpanie.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en daarvandaan het hulle weggevaar na antiochíë, waar hulle aan die genade van god opgedra was vir die werk wat hulle volbring het.
a odtud plavili se do antiochie, odkudž poručeni byli milosti boží k dílu, kteréž jsou vykonali.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en dit sal vir jou die teken wees van die kant van die here, dat die here hierdie woord wat hy gespreek het, sal volbring:
a toto budeš míti znamení od hospodina, že hospodin učiní věc tuto, kterouž mluvil:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en toe hulle alles volbring het wat oor hom geskrywe is, het hulle hom van die kruishout afgehaal en in 'n graf neergelê.
a když dokonali všecko, což o něm psáno bylo, složen jsa s dřeva, do hrobu jest položen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
as julle ewenwel die koninklike wet volbring volgens die skrif: jy moet jou naaste liefhê soos jouself--dan doen julle goed.
jestliže pak plníte zákon královský podle písem: milovati budeš bližního svého, jako sebe samého, dobře činíte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
deur die krag van tekens en wonders, deur die krag van die gees van god, sodat ek die evangelieverkondiging van christus volbring het van jerusalem af en rondom tot by illírikum;
v moci divů a zázraků, v síle ducha božího, takže jsem od jeruzaléma vůkol až k ilyrické zemi naplnil evangelium kristovým,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom, neem die volle wapenrusting van god op, sodat julle weerstand kan bied in die dag van onheil en, nadat julle alles volbring het, staande kan bly.
a protož vezměte celé odění boží, abyste mohli odolati v den zlý, a všecko vykonajíce, státi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die vorige dinge het ek lankal verkondig, en uit my mond het dit uitgegaan, en ek het dit laat hoor; skielik het ek dit volbring, en dit het gekom.
předešlé věci zdávna jsem oznamoval, a což vyšlo z úst mých, i což jsem ohlašoval, brzce jsem činíval, a stávalo se.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en hy het vir my gesê: my genade is vir jou genoeg, want my krag word in swakheid volbring. baie liewer sal ek dus in my swakhede roem, sodat die krag van christus in my kan woon.
ale řekl mi: dosti máš na mé milosti, neboť moc má v nemoci dokonává se. nejraději tedy chlubiti se budu nemocmi svými, aby ve mně přebývala moc kristova.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die koning het op sy plek gaan staan en die verbond voor die aangesig van die here gesluit om die here te volg en sy gebooie en sy getuienisse en sy insettinge met sy hele hart en met sy hele siel te onderhou, om die woorde van die verbond wat in hierdie boek geskrywe is, te volbring.
potom stoje král na místě svém, učinil smlouvu před hospodinem, že bude následovati hospodina, a ostříhati přikázaní jeho i svědectví jeho a ustanovení jeho z celého srdce svého a ze vší duše své, a plniti slova smlouvy té, kteráž jsou v té knize zapsána.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ajin. die here het gedoen wat hy hom voorgeneem het, sy woord volbring wat hy sedert die dae van die voortyd beveel het; hy het sonder verskoning afgebreek en die vyand oor jou bly gemaak, die horing van jou teëstanders verhoog.
učinil hospodin to, což byl uložil, splnil řeč svou, kterouž přikazoval ode dnů starodávních, bořil bez lítosti, a obveselil nad tebou nepřítele, povýšil rohu protivníků tvých.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en as iemand 'n dankoffer aan die here offer om 'n besondere gelofte te volbring of as vrywillige offer, van die beeste of die kleinvee, dan moet dit sonder gebrek wees, sodat dit welgevallig kan wees; geen liggaamsgebrek mag daaraan wees nie.
pakli by kdo obětoval obět pokojnou hospodinu, vykonávaje slib svůj, aneb dobrovolný dar, buď z skotů, aneb z bravů; ať jest bez vady, aby bylo příjemné; nebudeť žádné poškvrny na něm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: