전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en berei tegelykertyd ook herberg vir my, want ek hoop dat ek op julle gebede aan julle sal geskenk word.
heggit-iyi taxxamt, axaṭer ssarameɣ ɣer sidi ṛebbi qṛib a-yi-n yerr ɣuṛ-wen akken i s- tessuturem kull-as di tẓallit-nwen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en bid tegelykertyd ook vir ons, dat god vir ons die deur van die woord mag open om te spreek van die verborgenheid van christus, waarvoor ek ook in boeie is,
deɛɛut daɣen fell-aɣ ɣer sidi ṛebbi iwakken a ɣ-d-ildi tiwwura a nbecceṛ awal-is, a nxebbeṛ ɣef lbaḍna n lmasiḥ i ɣef lliɣ di lḥebs,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en tegelykertyd leer hulle ook om ledig by die huise rond te gaan; en nie alleen is hulle ledig nie, maar ook praatsiek en bemoeisiek, want hulle praat wat nie behoorlik is nie.
yerna m'ur sɛint ara ayen ara xedment, ad țcalint seg wexxam ɣer wayeḍ mačči kan imi ur sɛint ara ccɣel, meɛna ad kettṛent deg yimeslayen ur nesɛi lmeɛna, ad ggarent iman-nsent deg wayen i tent-yexḍan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en nadat hy hulle rondom met toorn aangekyk het en tegelykertyd bedroef was oor die hardheid van hulle hart, sê hy vir die man: steek jou hand uit! en hy het dit uitgesteek, en sy hand is herstel, gesond soos die ander een.
sidna Ɛisa imuqel-iten s wurrif, yerna yeḥzen aṭas fell-asen imi qquṛen wulawen nsen. yenna i wergaz-nni : ?leq-ed ( eẓẓel-ed ) afus-ik ! iḍleq-it dɣa yeḥla ufus-is.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: