전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ek gaan maar net lag
isixhosa
마지막 업데이트: 2023-05-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ek prys maar net vir jesus
마지막 업데이트: 2024-03-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ek gaan jou leer
ja lankal
마지막 업데이트: 2022-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ek gaan nou huistoe
ek gaan nu lê
마지막 업데이트: 2023-08-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dis poes moelik ek gaan druip
마지막 업데이트: 2023-07-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en dawid sê: wat het ek nou gedoen? ek vra maar net.
wathi udavide, ndenzeni ngoku? bendibuza nje kodwa.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
as ek tog maar net my eie volk jaloers kan maak en sommige uit hulle kan red!
ukuba ndingade ndibakhweletise abenyama yam, ndisindise inxenye yabo.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
want sy het by haarself gesê: as ek maar net sy kleed kan aanraak, sal ek gesond word.
kuba ibisithi ngaphakathi kwayo, ukuba ndithe ndachukumisa ingubo yakhe nje kodwa, ndophiliswa.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gaan sê vir hulle: gaan maar terug na julle tente toe.
yiya, uthi kubo, buyelani ezintenteni zenu.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
daarop sê die here: sal ek vir abraham verberg wat ek gaan doen,
wathi uyehova, ndomfihlela na uabraham into endiza kuyenza?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kyk, ek gaan na die ooste, en hy is nie daar nie; en na die weste, maar ek bemerk hom nie.
yabona, ndisinga phambili, angabikho; nangasemva, ndingamnakani;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en hy sê: dit is ek; gaan sê aan jou heer: elía is daar.
wathi yena kuye, ndim. hamba uye kuthi enkosini yakho, nanku elapha ueliya.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die dwaas het geen behae in verstandigheid nie, maar net daarin dat sy hart openbaar word.
isinyabi asikunanzile ukuqonda; ke sinanze ukuzityhila kwentliziyo yaso.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
maar barak sê vir haar: as u met my saamtrek, sal ek gaan; maar as u nie met my saamtrek nie, gaan ek nie.
wathi ubharaki kuye, ukuba uthe wahamba nam, ndohamba; ukuba akuthanga ubambe nam, andiyi kuhamba.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ek gaan heen op die weg van die hele aarde: wees dan sterk en word 'n man;
ndihamba indlela yehlabathi lonke; yomelela ke ube yindoda,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
as ek gaan lê, dink ek: wanneer sal ek opstaan? maar die aand is lank, en ek word sat van al die omdraai tot die môreskemering toe.
ndakuba ndilele phantsi, ndithi, ndiya kuvuka nini na? ukuhlwa kolukile, ndidikiwe kukuqikaqikeka kude kuse.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
al was hierdie drie manne daarin, so waar as ek leef, spreek die here here, hulle sou geen seuns of dogters red nie, maar net hulle sou gered word.
ekho phakathi kwalo loo madoda omathathu: ndihleli nje, itsho inkosi uyehova, ebengayi kuhlangula nyana nantombi; ngokuba ebeya kuhlanguleka wona odwa.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
herinner aan hierdie dinge en betuig voor die here dat hulle geen woordestryd moet voer wat tot geen nut is nie, maar net tot ondergang van die hoorders.
bakhumbuze ezo zinto, uqononondise emehlweni enkosi, ukuba kungenziwa mfazwe yamazwi angancedi lutho, kuze kubhukuqeke abaphulaphuli.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en daarin sal nie inkom iets wat verontreinig en gruwelikheid en leuens doen nie; maar net die wat geskrywe is in die boek van die lewe van die lam.
akusayi kungena kuwo nanye into eyenza inqambi, eyenza isikizi, nobuxoki; abaya kungena ngabo bodwa babhalwe encwadini yobomi yemvana.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en die engel van die here sê vir bíleam: gaan saam met die manne, maar net die woord wat ek jou sê, dit moet jy spreek. so het bíleam dan met die vorste van balak saamgegaan.
sathi isithunywa sikayehova kubhileham, hamba namadoda lawo; ke ilizwi endolithetha kuwe, uze uthethe lona lodwa. wahamba ke ubhileham nabathetheli bakabhalaki.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: