전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
behandel die midianiete as vyand en verslaan hulle,
wabandezeleni amamidiyan niwaxabele;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en toe die kinders van israel die here aanroep vanweë die midianiete,
kwathi, bakukhala oonyana bakasirayeli kuyehova ngenxa yamamidiyan,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en israel het deur die midianiete baie arm geword, maar die kinders van israel het die here aangeroep.
abhitya kunene amasirayeli ngenxa yamamidiyan. bakhala oonyana bakasirayeli kuyehova.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
neem wraak vir die kinders van israel op die midianiete; daarna sal jy by jou volksgenote versamel word.
baphindezele kumamidiyan oonyana bakasirayeli, ngento awayenza kubo; emveni koko wohlanganiselwa ebantwini bakowenu.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
julle vir wie my vader geveg en sy lewe gewaag het, en wat hy uit die hand van die midianiete gered het,
(ekubeni ubawo wanilwelayo, wawulahlayo umphefumlo wakhe, wanihlagulayo esandleni samamidiyan;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en die manskappe van israel uit náftali en uit aser en uit die hele manasse is opgeroep, en hulle het die midianiete agternagejaag.
wahlatyelwa umkhosi, weza umntu wakwasirayeli ephuma kwanafetali, nakwa-ashere, nakumanase wonke, wawasukela amamidiyan.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en die midianiete het hom na egipte verkoop aan pótifar, 'n hofdienaar van farao, die owerste van die lyfwag.
amamidiyan aya athengisa ngaya eyiputa kupotifare, umbusi wakwafaro, umthetheli wabasiki.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
maar die kinders van israel het die vroue van die midianiete en hulle kinders as gevangenes weggevoer, en al hulle lasdiere en al hulle vee en al hulle rykdom geroof.
oonyana bakasirayeli babathimba abafazi bakwamidiyan, neentsapho zabo; namaqegu abo onke, nemfuyo yabo yonke, nobutyebi babo bonke babuphanga.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en die midianiete en amalekiete en al die kinders van die ooste het in die laagte gelê soos sprinkane in menigte, en hulle kamele was ontelbaar soos die sand aan die seestrand in menigte.
amamidiyan nama-amaleki nabasempumalanga bonke babelele entilini benjengeenkumbi ukuba baninzi; neenkamela zawo zibe zingenakubalwa, njengentlabathi yonxweme lolwandle ukuba zininzi.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
daarop sê die manne van israel vir gídeon: heers oor ons, u sowel as u seun en u kleinseun, want u het ons verlos uit die hand van die midianiete.
athi amasirayeli kugidiyon, silawule wena, kwanonyana wakho, nonyana wonyana wakho; ngokuba usisindisile esandleni samamidiyan.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en die midianiete het die oorhand oor israel gekry; vanweë die midianiete het die kinders van israel vir hulle die slote gemaak wat op die berge is, en die gate en die bergvestings.
isandla samamidiyan saba namandla phezu kwamasirayeli; oonyana bakasirayeli bazilungisela imigongxo esezintabeni, nemiqolomba, neemboniselo ngenxa yamamidiyan.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en husam het gesterwe, en hadad, die seun van bedad, wat die midianiete in die veld van moab verslaan het, het in sy plek geregeer; en die naam van sy stad was awit.
wafa uhusham; uhadadi unyana kabhedadi, owaxabela amamidiyan emhlabeni wakwamowabhi, waba ngukumkani esikhundleni sakhe; igama lomzi wakhe beliyiaviti.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en die ander een het geantwoord en gesê: dit is niks anders nie as die swaard van gídeon, die seun van joas, die israeliet; god het die midianiete en die hele laer in sy hand gegee.
waphendula ummelwane wayo wathi, loo nto kunje likrele likagidiyon, unyana kayowashe, indoda yakwasirayeli; uthixo uwanikele amamidiyan nomkhosi wonke esandleni sakhe.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en hy sê aan die manne van sukkot: gee tog broodjies vir die manskappe wat op my voetspore volg, want hulle is moeg, en ek is besig om seba en sálmuna, die konings van die midianiete, agterna te jaag.
wathi kumadoda asesukoti, khanibaphe abantu aba bandilandelayo iintendana zezonka, ngokuba batyhafile; ndisukela uzebha notsalimuna, ookumkani bamamidiyan.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
daarna het jerúbbaäl, dit is gídeon, en al die manskappe wat by hom was, vroeg klaargemaak, en hulle het laer opgeslaan by die fontein harod, terwyl die laer van die midianiete ten noorde van hom was, van die heuwel more af in die dal.
wavuka kusasa uyerubhahali (ngugidiyon ke lowo), nabantu bonke naye, bamisa emantloko omthombo weharodi; ke umkhosi wamamidiyan wawungakuye, ngasentla kwenduli yakwamore, entilini.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: