전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
so is die goddelose mense nie, maar soos kaf wat die wind verstrooi.
abanjalo abangendawo; bona banjengomququ ophetshethwa ngumoya.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en hy het pyle uitgestuur en hulle verstrooi, bliksems en hulle verwar.
wathuma iintolo, wabaphangalalisa; umbane, wabadubaduba.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en ek sal die egiptenaars verstrooi onder die nasies en hulle versprei in die lande.
ndowaphangalalisela amayiputa ezintlangeni, ndiwachithachithe emazweni;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
die leeu kom om by gebrek aan prooi, en die kleintjies van die leeuin word verstrooi.
ingonyama iyatshabalala ngokuswela into yokuqwenga; amathole engonyamakazi achithakele.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
daarom sal ek hulle verstrooi soos 'n stoppel wat verbyvlieg voor die wind van die woestyn.
ndiya kubaphangalalisa ke, njengomququ ophephuka nomoya wentlango.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
hy het deur sy arm kragtige dade gedoen. hoogmoediges in die gedagtes van hulle hart het hy verstrooi.
wenze amandla ngengalo yakhe, wabachithachitha abanekratshi ekucingeni kweentliziyo zabo.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
hy wat nie met my is nie, is teen my; en hy wat nie saam met my versamel nie, verstrooi.
lowo kum uchasene nam, nalowo ungandibuthisiyo uyachithachitha.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en ek sal jou verstrooi onder die nasies en jou versprei in die lande, en ek sal jou onreinheid uit jou wegruim.
ndiya kukuphangalalisela ezintlangeni, ndikuchithachithe emazweni, ndibugqibele ubunqambi bakho kuwe.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dan sal hulle weet dat ek die here is, as ek hulle onder die nasies versprei en hulle in die lande verstrooi;
bazi ukuba ndinguyehova, ekubaphangalaliseni kwam ezintlangeni, ndibachithachithe emazweni.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en ek sal die egiptenaars verstrooi onder die nasies en hulle versprei in die lande. so sal hulle dan weet dat ek die here is.
ndowaphangalalisela amayiputa ezintlangeni, ndiwachithachithe emazweni; bazi ukuba ndinguyehova.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en almal wat rondom hom is, sy hulp, en al sy leërs sal ek na al die windstreke verstrooi en die swaard agter hulle uittrek.
ndiya kukuchithachitha emimoyeni yonke konke esiphahlwe kuko, abancedisi baso namahlelo aso onke, ndirhole ikrele emva kwabo;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
daarom het hulle dit babel genoem, want daar het die here die taal van die hele aarde verwar, en daarvandaan het die here hulle oor die hele aarde verstrooi.
ngenxa yoko kwathiwa igama lawo yibhabheli; ngokuba uyehova wayiduba khona apho intetho yehlabathi lonke, wabachithachitha kwalapho uyehova ehlabathini lonke.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en as die ark wegtrek, het moses gesê: staan op, here, dat u vyande verstrooi kan word en u haters voor u aangesig kan vlug.
kube kusakuthi ekundulukeni kwetyeya, athi umoses, vuka, yehova; zichithachithe iintshaba zakho, basabe phambi kwakho abakuthiyayo:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
die wat dan verstrooi was deur die verdrukking wat oor stéfanus ontstaan het, het die land deurgegaan tot by fenícië en ciprus en antiochíë sonder om tot iemand die woord te spreek, behalwe tot die jode alleen.
abaya ke ngoko, babeziintsali ngembandezelo eyabakho ngostefano, batyhutyha ilizwe, bada beza kwelasefenike, nasesipro, nakwa-antiyokwe, bengalithethi bantwini bambi, belithetha kumayuda odwa.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
vervloek is hulle toorn, want dit is heftig; en hulle grimmigheid, want dit is hard. ek sal hulle verdeel in jakob en hulle verstrooi in israel.
uqalekisiwe umsindo wabo, ngokuba unobungcwangu: ukuphuphuma kwabo umsindo, ngokuba unzima. ndiya kubachithachitha kwayakobi, ndibaphangalalise kwasirayeli.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dink tog aan die woord wat u aan moses, u kneg, beveel het, naamlik: as julle ontrou is, sal ek julle onder die volke verstrooi;
khawulikhumbule ilizwi owamwisela umthetho ngalo umoses umkhonzi wakho, elithi, ukuba nina nithe nenza ubumenemene, ndonichithachithela ezizweni;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
daarom sal die vaders die kinders opeet in jou midde, en die kinders sal hulle vaders opeet; en ek sal strafgerigte oefen in jou midde en sal al wat van jou oorbly, na al die windstreke verstrooi.
ngako oko ooyise baya kudla oonyana esazulwini sakho, oonyana badle ooyise; ndenze izigwebo, ndiwachithachithe onke amasalela akho emimoyeni yonke.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en die vors mag niks neem van die erfdeel van die volk om hulle uit hul besitting te verdring nie; van sy besitting moet hy aan sy seuns 'n erfdeel gee, sodat my volk nie verstrooi word elkeen uit sy besitting nie.
isikhulu eso asiyi kuthabatha elifeni labantu, ukuze sibaxinzelele phantsi, bahlukane nenzuzo yabo. sobadlisa oonyana baso ilifa kweyeyaso inzuzo; ukuze bangabi lusali abantu bam, elowo ahlukane nenzuzo yakhe.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
'n derde deel van jou sal aan die pes sterwe en deur hongersnood in jou omkom; en 'n derde deel sal deur die swaard rondom jou val; en 'n derde deel sal ek na al die windstreke verstrooi, en ek sal 'n swaard agter hulle uittrek.
isahlulo sesithathu kuwe siya kufa yindyikitya yokufa, siphele nayindlala esazulwini sakho; esinye isahlulo sesithathu siwe likrele ngeenxa zonke kuwe; esinye isahlulo sesithathu ndisichithachithe emimoyeni yonke, ndirhole ikrele emva kwabo.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: