검색어: vertaal (아프리칸스어 - 코사어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

코사어

정보

아프리칸스어

vertaal

코사어

guqulelo umsebenzi kolunye ulwimi

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

vertaal deur

코사어

iguqulwe ngu

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 4
품질:

아프리칸스어

vertaal objekte

코사어

tolika iinjongo

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

kan nie vertaal bron

코사어

ayinakuguqulela imvelaphi

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

vertaal sterf forde en engels

코사어

ndiyaphila uthixo undingcinile

마지막 업데이트: 2016-12-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

leo - vertaal tussen frans en duitsname

코사어

name

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

multitran - vertaal tussen duits en russiesquery

코사어

query

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

jy kan nie vertaal enige iets behalwe web bladsye met hierdie inplak.

코사어

awunakuguqulela nantoni na ngaphandle kwamaphepha eweb akule plagi ifakiweyo, uxolo.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

en hulle het hom gebring op die plek gólgota, dit is, as dit vertaal word: plek van die hoofskedel.

코사어

amzisa endaweni yegologota, oko kukuthi ngentetho evakalayo, yindawo yokakayi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

maar Élimas die towenaar--want so word sy naam vertaal--het hulle teëgestaan en het probeer om die goewerneur afkerig te maak van die geloof.

코사어

wamelana nabo ke uelima, usiyazi lowo (kuba litsho igama lakhe lakuthethwa ngentetho evakalayo), efuna ukulijika ibamba elo elukholweni.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

hy het eers sy eie broer simon gekry en vir hom gesê: ons het die messías gevind--dit is, as dit vertaal word, die christus.

코사어

yena ufumana kuqala owakhe umzalwana, usimon, athi kuye, simfumene umesiya (oko kukuthi ngentetho evakalayo, ukristu).

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

kyk, die maagd sal swanger word en 'n seun baar, en hulle sal hom emmánuel noem, dit is, as dit vertaal word: god met ons.

코사어

yabonani, intombi le iya kumitha izale unyana, bambize ngegama elinguimanuweli, oko kukuthi ngentetho evakalayo, uthixo unathi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

en joses wie se bynaam onder die apostels bárnabas was--wat, as dit vertaal word, beteken seun van vertroosting--'n leviet, van geboorte uit ciprus,

코사어

ke kaloku uyose, owathiywa ngabapostile elinye igama lokuba ngubharnabhas (elithi, lakuthethwa ngentetho evakalayo, ngumfo wovuselelo), umlevi wasesipro ngokuzalwa,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

en hy het hom na jesus gelei. toe kyk jesus hom aan en sê: jy is simon, die seun van jona; jy sal genoem word céfas, wat vertaal word petrus.

코사어

wamsa kuyesu; uthe ke uyesu wondela kuye, wathi, wena ungusimon, unyana kayona; kuya kuthiwa ungukefas (oko kukuthi ngentetho evakalayo, ungupetros).

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

en in die dae van artasásta het bislam, mítredat, tábeël en sy ander partygenote aan artasásta, die koning van persië, geskrywe; en die skrif van die brief was aramees geskrywe en in aramees vertaal.

코사어

nangemihla ka-artashashta kwabhala ubhish-lam, nomitredati, notabheli, nabanye abalingane babo, kuartashashta ukumkani wasepersi; incwadi yabhalwa ngentetho yesiaram, yakhunyushwa ngesiaram.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

die vertalers het die geleentheid na vertaal dieklanke gepraate in die speletjie. sien die tegniese verwysing seksie in ktuberling' sdokumentasie vir meer informasie op hoe na doen wat. (vertaal hierdie boodskap as "klaar" wanneer jy het vertaaldedie klanke; andersins los dit onvertaal as 'n herhindering)

코사어

"igqityiwe"

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,854,419,942 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인