검색어: verlore (아프리칸스어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Tagalog

정보

Afrikaans

verlore

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

타갈로그어

정보

아프리칸스어

en geen haar van julle hoof sal ooit verlore gaan nie.

타갈로그어

at hindi mawawala kahit isang buhok ng inyong ulo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dan is ook die wat in christus ontslaap het, verlore.

타갈로그어

kung gayon nga, ang mga nangatutulog din naman kay cristo ay pawang nangapahamak.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

hoe het die helde geval en die oorlogswapens verlore gegaan!

타갈로그어

ano't nangabuwal ang mga makapangyarihan, at nangalipol ang mga sandata na pandigma!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

maar gaan liewer na die verlore skape van die huis van israel.

타갈로그어

kundi bagkus magsiparoon kayo sa mga tupang nangawaglit sa bahay ni israel.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

want die seun van die mens het gekom om te soek en te red wat verlore was.

타갈로그어

sapagka't ang anak ng tao ay naparito upang hanapin at iligtas ang nawala.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

maar as ons evangelie dan nog bedek is, is dit bedek in die wat verlore gaan,

타갈로그어

at kung ang aming evangelio ay natatalukbungan pa, ay may talukbong sa mga napapahamak:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

die braakland van die armes lewer oorvloedig spys op, maar daar is wat deur ongeregtigheid verlore gaan.

타갈로그어

maraming pagkain ang nasa pagsasaka ng dukha: nguni't may napapahamak dahil sa kawalan ng kaganapan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

maar hy antwoord en sê: ek is net gestuur na die verlore skape van die huis van israel.

타갈로그어

datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni israel.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

want die behoeftige sal nie vir altyd vergeet word, die verwagting van die ellendiges nie vir ewig verlore gaan nie.

타갈로그어

bumangon ka, oh panginoon; huwag manaig ang tao: mahatulan ang mga bansa sa iyong paningin.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ek het gedwaal soos 'n verlore skaap; soek u kneg, want u gebooie vergeet ek nie.

타갈로그어

ako'y naligaw na parang tupang nawala; hanapin mo ang iyong lingkod; sapagka't hindi ko kinalilimutan ang iyong mga utos.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

die landbouers staan beskaamd, die wynboere weeklaag oor die koring en oor die gars, omdat die oes op die land verlore is.

타갈로그어

mangahiya kayo, oh kayong mga mangbubukid, manambitan kayo, oh kayong mga maguubas, dahil sa trigo at dahil sa cebada; sapagka't ang pagaani sa bukid ay nawala.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en met allerhande verleiding van ongeregtigheid in die wat verlore gaan, omdat hulle die liefde tot die waarheid nie aangeneem het om gered te word nie.

타갈로그어

at may buong daya ng kalikuan sa nangapapahamak; sapagka't hindi nila tinanggap ang pagibig sa katotohanan, upang sila'y mangaligtas.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en ek gee hulle die ewige lewe, en hulle sal nooit verlore gaan tot in ewigheid nie, en niemand sal hulle uit my hand ruk nie.

타갈로그어

at sila'y binibigyan ko ng walang hanggang buhay; at kailan ma'y hindi sila malilipol, at hindi sila aagawin ng sinoman sa aking kamay.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ek sien uit na regs en kyk, maar daar is niemand wat my ken nie; die toevlug is vir my verlore; niemand vra na my nie.

타갈로그어

ako'y dumaing sa iyo, oh panginoon; aking sinabi: ikaw ay aking kanlungan, aking bahagi sa lupain ng may buhay.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

toe het ons hulle beskiet; verlore was hesbon tot by dibon; en ons het verwoes tot by nofag, met vuur tot by medéba.

타갈로그어

aming pinana sila; ang hesbon ay namatay hanggang sa dibon, at aming iniwasak hanggang nopha, na umaabot hanggang medeba.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en as hy by die huis kom, roep hy sy vriende en bure bymekaar en sê vir hulle: wees saam met my bly, want ek het my skaap gekry wat verlore was.

타갈로그어

at paguwi niya sa tahanan, ay titipunin niya ang kaniyang mga kaibigan at ang kaniyang mga kapitbahay, na sasabihin sa kanila, makipagkatuwa kayo sa akin, sapagka't nasumpungan ko ang aking tupang nawala.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

'n tyd om te soek en 'n tyd om verlore te laat gaan, 'n tyd om te bewaar en 'n tyd om weg te gooi,

타갈로그어

panahon ng paghanap, at panahon ng pagkawala: panahon ng pagiingat, at panahon ng pagtatapon;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

onheil op onheil kom, en gerug op gerug is daar; en hulle sal 'n gesig verlang van die profeet, maar die wet sal verlore wees vir die priester en die raad vir die oudstes.

타갈로그어

kapanglawan at kapanglawan ay darating, at balita at balita ay darating; at sila'y magsisihanap ng pangitain ng propeta; nguni't ang kautusa'y mawawala sa saserdote, at ang payo'y mawawala sa mga matanda.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarom klaag my hart oor moab soos fluite, ja, my hart klaag oor die manne van kir-heres soos fluite; omdat die oorwins wat hulle verwerf het, verlore gegaan het.

타갈로그어

kaya't ang aking puso ay tumutunog na gaya ng plauta dahil sa moab, at ang aking puso ay tumutunog na gaya ng plauta dahil sa mga lalake sa kir-heres: kaya't ang kasaganaan na kaniyang tinangkilik ay napawi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

'n kudde verlore skape was my volk; hulle herders het hulle laat dwaal, hulle weggevoer na die berge toe; hulle het gegaan van berg na heuwel, hulle het hul lêplek vergeet.

타갈로그어

ang aking bayan ay naging gaya ng nawalang tupa: iniligaw sila ng kanilang mga pastor; sila'y inilihis sa mga bundok; sila'y nagsiparoon sa burol mula sa bundok; kanilang nalimutan ang kanilang pahingahang dako.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,425,963 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인