전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
daarom is dit hom ook tot geregtigheid gereken.
bunun için de aklanmış sayıldı.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
waarom word ons as vee gereken, is ons dom in julle oë?
gözünüzde aptal sayılıyoruz?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
net soos abraham in god geglo het, en dit is hom tot geregtigheid gereken.
Örneğin, ‹‹İbrahim tanrıya iman etti, böylece aklanmış sayıldı.››
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en dit is hom gereken tot geregtigheid, van geslag tot geslag tot in ewigheid.
kuşaklar boyu, sonsuza dek sürecek bu.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
maar om u ontwil word ons die hele dag gedood; ons word gereken as slagskape.
kalk! sonsuza dek terk etme bizi!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
al die nasies is voor hom soos niks: as niks en nietigheid word hulle by hom gereken.
hiçten bile aşağı, değersiz sayılır.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en wat moses, die man van god, betref, sy seuns is by die stam van levi gereken.
tanrı adamı musanın oğulları da levi oymağından sayıldı.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aan hom egter wat nie werk nie, maar glo in hom wat die goddelose regverdig, word sy geloof tot geregtigheid gereken.
ancak çalışmayan, ama tanrısızı aklayana iman eden kişi imanı sayesinde aklanmış sayılır.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dit wil sê, nie hulle is kinders van god wat die kinders van die vlees is nie, maar die kinders van die belofte word gereken as die nageslag.
demek ki tanrının çocukları olağan yoldan doğan çocuklar değildir; İbrahimin soyu sayılanlar tanrının vaadi uyarınca doğan çocuklardır.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aan wie gesê is: in isak sal jou nageslag genoem word--want hy het gereken dat god mag het om selfs uit die dode op te wek;
oysa tanrı ona, ‹‹senin soyun İshakla sürecek›› demişti.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jy moet dan vir hulle sê: as julle die beste daarvan afgee, sal dit vir die leviete gereken word as opbrings van die dorsvloer en as opbrings van die parskuip.
‹‹levililere şöyle de: ‹en iyisini sunduğunuzda, geri kalanı harman ya da asma ürünü olarak size sayılacaktır.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en die skrif is vervul wat sê: en abraham het god geglo, en dit is hom tot geregtigheid gereken, en hy is 'n vriend van god genoem.
böylelikle, ‹‹İbrahim tanrıya iman etti, böylece aklanmış sayıldı›› diyen kutsal yazı yerine gelmiş oldu. İbrahime de tanrının dostu dendi.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en die hele drinkservies van koning salomo was van goud, en al die voorwerpe van die huis van die líbanon-bos van fyn goud; silwer is in die dae van salomo as niks gereken nie.
kral süleymanın kadehleriyle lübnan ormanı adındaki sarayın bütün eşyaları saf altından yapılmış, hiç gümüş kullanılmamıştı. Çünkü süleymanın döneminde gümüşün değeri yoktu.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
maar jesus het hulle na hom geroep en vir hulle gesê: julle weet dat die wat gereken word as owerstes van die nasies, oor hulle heers, en dat hulle groot manne oor hulle gesag uitoefen;
İsa onları yanına çağırıp şöyle dedi: ‹‹bilirsiniz ki, ulusların önderleri sayılanlar, onlara egemen kesilir, ileri gelenleri de onlara ağırlıklarını hissettirirler.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
want ek sê vir julle dat dit wat geskrywe is, nog aan my vervul moet word: en hy is saam met misdadigers gereken. want ook aan die dinge wat betrekking het op my, kom daar 'n einde.
size şunu söyleyeyim, yazılmış olan şu sözün yaşamımda yerine gelmesi gerekiyor: ‹o, suçlularla bir sayıldı.› gerçekten de benimle ilgili yazılmış olanlar yerine gelmektedir.››
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en die hele drinkservies van koning salomo was van goud, en al die voorwerpe van die huis van die líbanon-bos van fyn goud; silwer was daar nie by nie: dit is in die dae van salomo as niks gereken nie.
kral süleymanın kadehleriyle lübnan ormanı adındaki sarayın bütün eşyaları saf altından yapılmış, hiç gümüş kullanılmamıştı. Çünkü süleymanın döneminde gümüşün değeri yoktu.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: