전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die here kyk van die hemel af; hy sien al die mensekinders.
bütün insanları görür.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ek roep na julle, manne, en my stem is tot die mensekinders.
Çağrım insan soyunadır!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
laat hulle die here loof om sy goedertierenheid en om sy wonderdade aan die mensekinders.
İnsanlar yararına yaptığı harikalar için!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 4
품질:
u laat die mens terugkeer tot stof en sê: keer terug, o mensekinders!
‹‹ey insanoğulları, toprağa dönün!›› diyerek.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ek het die taak gesien wat god aan die mensekinders gegee het om hulle daarmee te kwel.
tanrının uğraşsınlar diye insanlara verdiği zahmeti gördüm.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
die hemele is hemele vir die here, maar die aarde het hy aan die mensekinders gegee.
ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
gedenk van watter lewensduur ek is, tot watter nietigheid u al die mensekinders geskape het!
Ölüler diyarının pençesinden canını kurtaran? |isela
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
wie bespeur dat die asem van die mensekinders opgaan boontoe, en dat die asem van die veediere neerdaal ondertoe in die aarde?
kim biliyor insan ruhunun yukarıya çıktığını, hayvan ruhunun aşağıya, yeraltına indiğini?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
groot van raad en magtig van daad, wie se oë oop is oor al die weë van die mensekinders om aan elkeen te gee volgens sy weë en die vrug van sy handelinge;
tasarıların ne büyük, işlerin ne güçlü! gözlerin insanların bütün yaptıklarına açıktır. herkese davranışlarına, yaptıklarının sonucuna göre karşılığını verirsin.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
omdat die oordeel oor 'n verkeerde daad nie gou voltrek word nie, daarom is die hart van die mensekinders in hulle vol om kwaad te doen;
suçlu çabuk yargılanmazsa, insanlar kötülük etmek için cesaret bulur.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ek het in my hart gesê: ter wille van die mensekinders gebeur dit, dat god hulle kan beproef, en dat hulle kan insien dat hulle in hulleself vee is.
İnsanlara gelince, ‹‹tanrı hayvan olduklarını görsünler diye insanları sınıyor›› diye düşündüm.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en ek het my hart daarop gerig om met wysheid te ondersoek en na te speur alles wat onder die hemel gebeur. dit is 'n moeilike taak wat god aan die mensekinders gegee het om hulle daarmee te kwel.
kendimi göklerin altında yapılan her şeyi bilgece araştırıp incelemeye adadım. tanrının uğraşsınlar diye insanlara verdiği çetin bir zahmettir bu.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en in wie se hand hy in die hele bewoonde wêreld die mensekinders, die diere van die veld en die voëls van die hemel gegee het, sodat hy u as heerser oor hulle almal aangestel het--ú is die hoof van goud.
İnsanoğullarını, yabanıl hayvanları, gökte uçan kuşları senin eline teslim etti. seni hepsine egemen kıldı. altından baş sensin.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ek het vir my ook silwer en goud versamel, en 'n eiendom van konings en provinsies; ek het vir my sangers en sangeresse verskaf en die genoeëns van die mensekinders: lieflinge in menigte.
altın, gümüş biriktirdim; kralların, illerin hazinelerini topladım. kadın, erkek şarkıcılar ve erkeklerin özlemi olan bir harem edindim.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dit is 'n verkeerde ding by alles wat plaasvind onder die son, dat een en dieselfde lot almal tref, en ook die hart van die mensekinders vol boosheid is, en dat dwaasheid in hulle hart is gedurende hulle lewe; en daarna gaan dit na die dooies toe!
güneşin altında yapılan işlerin tümünün kötü yanı şu ki, herkesin başına aynı şey geliyor. Üstelik insanların içi kötülük doludur, yaşadıkları sürece içlerinde delilik vardır. ardından ölüp gidiyorlar.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: