검색어: opsigters (아프리칸스어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Turkish

정보

Afrikaans

opsigters

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

터키어

정보

아프리칸스어

en aan die einde van drie dae het die opsigters die laer deurgegaan

터키어

Üçüncü günün sonunda ordugahı baştan başa geçen görevliler

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

toe het josua aan die opsigters van die volk bevel gegee en gesê:

터키어

bunun üzerine yeşu, halkın görevlilerine şöyle buyurdu:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en as die opsigters die volk klaar toegespreek het, moet leërowerstes aan die hoof van die volk aangestel word.

터키어

görevliler askerlere seslenmeyi bitirince, orduya komutanlar atayacaklar.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarom het farao dieselfde dag aan die drywers onder die volk en die opsigters bevel gegee en gesê:

터키어

firavun o gün angaryacılara ve halkın başındaki görevlilere buyruk verdi:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

hulle het die geld wat daar in die huis van die here was, uitgeskud en oorhandig aan die opsigters en die uitvoerders van die werk.

터키어

‹‹rabbin tapınağındaki paraları alıp denetçilerle işçilere verdiler.››

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en salomo het sewentig duisend lasdraers afgetel en tagtig duisend klipkappers op die gebergte en drie duisend ses honderd opsigters oor hulle.

터키어

yük taşımak için yetmiş bin, dağlarda taş kesmek için seksen bin, bunlara gözcülük etmek için de üç bin altı yüz kişi görevlendirdi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en sewentig duisend van hulle het hy lasdraers gemaak en tagtig duisend klipkappers op die gebergte en drie duisend ses honderd opsigters om die mense te laat werk.

터키어

bunlardan 70 000'ine yük taşıma, 80 000'ine dağlarda taş kesme, 3 600'üne de işçileri çalıştırma görevi verildi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daar is toe opsigters van dwangarbeid oor hulle aangestel om hulle met harde arbeid te verdruk. en hulle het vir farao die voorraadstede pitom en raämses gebou.

터키어

böylece mısırlılar İsraillilerin başına onları ağır işlere koşacak angaryacılar atadılar. İsrailliler firavun için pitom ve ramses adında ambarlı kentler yaptılar.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarom het die opsigters van die kinders van israel gegaan, en hulle het geweeklaag by farao en gesê: waarom maak u so met u dienaars?

터키어

bunun üzerine İsrailli görevliler firavunun yanına varıp yakındılar: ‹‹neden kullarına böyle davranıyorsun?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

laat al die oudstes van julle stamme en julle opsigters by my vergader, dat ek voor hulle ore hierdie woorde kan spreek, en teen hulle die hemel en die aarde as getuies kan neem.

터키어

oymaklarınızın bütün ileri gelenlerini, görevlilerinizi bana getirin. bu sözleri onlara duyuracağım. yeri göğü onlara karşı tanık tutacağım.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarna het josua al die stamme van israel byeen laat kom in sigem, en hy het die oudstes van israel en sy hoofde en sy regters en sy opsigters laat roep, en hulle het hul voor die aangesig van god gestel.

터키어

yeşu İsrail oymaklarının tümünü Şekemde topladıktan sonra, İsrailin ileri gelenlerini, boy başlarını, hakimlerini, görevlilerini yanına çağırdı. hepsi gelip tanrının önünde durdular.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dan moet die opsigters verder die volk toespreek en sê: wie is die man wat bevrees en week van hart is? hy kan teruggaan huis toe, dat die hart van sy broers nie smelt soos sy hart nie.

터키어

‹‹görevliler konuşmalarını şöyle sürdürecekler: ‹aranızda korkan, cesaretini yitiren var mı? evine dönsün. Öyle ki, kardeşlerinin yürekleri onunki gibi ürpermesin.›

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en jéhiël en asásja en nahat en asahel en jérimot en jósabad en Éliël en jismágja en mahat en benája was opsigters, onder toesig van konánja en sy broer símeï, volgens die bevel van koning jehiskía en asárja, die vors oor die huis van god.

터키어

kral hizkiya ile tanrının tapınağının sorumlusu azarya, konanya ile kardeşi Şiminin yönetimindeki şu denetçileri atadılar: yehiel, azazya, nahat, asahel, yerimot, yozavat, eliel, yismakya, mahat, benaya.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

julle staan vandag almal voor die aangesig van die here julle god: julle hoofde, julle stamme, julle oudstes en julle opsigters--al die manne van israel;

터키어

‹‹bugün hepiniz -önderleriniz, oymak başlarınız, ileri gelenleriniz, görevlileriniz, bütün öbür İsrailli erkekler, çocuklarınız, karılarınız, aranızda yaşayan ve odununuzu kesen, suyunuzu taşıyan yabancılar- tanrınız rabbin önünde duruyorsunuz.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dan moet die opsigters die volk toespreek en sê: wie is die man wat 'n nuwe huis gebou en dit nie ingewy het nie? hy kan teruggaan huis toe, dat hy nie in die oorlog sterwe en iemand anders dit inwy nie.

터키어

‹‹görevliler askerlere şöyle diyecekler: ‹yeni ev yapıp da içinde oturmayan biri var mı? evine geri dönsün. yoksa savaşta ölebilir, evine bir başkası yerleşir.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,487,154 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인